< Psalms 29 >

1 A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.
Psaume de David. Donnez à Yahweh, fils de Dieu, donnez à Yahweh gloire et puissance!
2 Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.
Donnez à Yahweh la gloire de son nom! Adorez Yahweh dans de saints ornements.
3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders; the LORD is heard over many waters.
La voix de Yahweh gronde au-dessus des eaux, le Dieu de la gloire tonne, Yahweh est sur les grandes eaux.
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.
La voix de Yahweh est puissante, la voix de Yahweh est majestueuse.
5 The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD shatters the cedars of Lebanon.
La voix de Yahweh brise les cèdres, Yahweh brise les cèdres du Liban;
6 He makes Lebanon skip like a calf, and Sirion like a young wild ox.
il les fait bondir comme un jeune taureau, le Liban et le Sirion comme le petit du buffle.
7 The voice of the LORD strikes with flames of fire.
La voix de Yahweh fait jaillir des flammes de feu,
8 The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the Wilderness of Kadesh.
la voix de Yahweh ébranle le désert, Yahweh ébranle le désert de Cadès.
9 The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in His temple all cry, “Glory!”
La voix de Yahweh fait enfanter les biches, elle dépouille les forêts de leur feuillage, et dans son temple tout dit: " Gloire! "
10 The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever.
Yahweh, au déluge, est assis sur son trône, Yahweh siège sur son trône, roi pour l'éternité.
11 The LORD gives His people strength; the LORD blesses His people with peace.
Yahweh donnera la force à son peuple; Yahweh bénira son peuple en lui donnant la paix.

< Psalms 29 >