< Psalms 29 >

1 A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.
A Melody of David. Give to Yahweh, ye sons of the mighty, —Give to Yahweh, [both] glory and strength:
2 Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.
Give to Yahweh, the glory of his Name, Bow down to Yahweh, in the adornment of holiness.
3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders; the LORD is heard over many waters.
The voice of Yahweh, is upon the waters, —The GOD of glory, hath thundered, Yahweh, is upon mighty waters;
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.
The voice of Yahweh, is with power, The voice of Yahweh, is with majesty;
5 The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD shatters the cedars of Lebanon.
The voice of Yahweh, is breaking cedars, Now hath Yahweh, broken down, the cedars of Lebanon!
6 He makes Lebanon skip like a calf, and Sirion like a young wild ox.
And hath made them leap like a calf, Lebanon and Sirion, like the bull-calf of wild-oxen;
7 The voice of the LORD strikes with flames of fire.
The voice of Yahweh, is cleaving out flames of fire;
8 The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the Wilderness of Kadesh.
The voice of Yahweh, bringeth birth-pains upon the wilderness; Yahweh bringeth birth-pains upon the wilderness of Kadesh!
9 The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in His temple all cry, “Glory!”
The voice of Yahweh, causeth the gazelles to bring forth, and hath stript forests; and, in his own temple, every one there, is saying, Glory!
10 The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever.
Yahweh, at the Flood, was seated, And Yahweh hath taken his seat, as king, unto times age-abiding.
11 The LORD gives His people strength; the LORD blesses His people with peace.
Yahweh, will give, strength to his people, —Yahweh, will bless his people with prosperity.

< Psalms 29 >