< Psalms 29 >

1 A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.
[A Psalm by David.] Ascribe to YHWH, you sons of the mighty, ascribe to YHWH glory and strength.
2 Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.
Ascribe to YHWH the glory due to his name. Worship YHWH in holy array.
3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders; the LORD is heard over many waters.
The voice of YHWH is on the waters. The God of glory thunders, even YHWH on many waters.
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.
The voice of YHWH is powerful. The voice of YHWH is full of majesty.
5 The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD shatters the cedars of Lebanon.
The voice of YHWH breaks the cedars. Yes, YHWH breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 He makes Lebanon skip like a calf, and Sirion like a young wild ox.
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 The voice of the LORD strikes with flames of fire.
The voice of YHWH strikes with flashes of lightning.
8 The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the Wilderness of Kadesh.
The voice of YHWH shakes the wilderness. YHWH shakes the wilderness of Kadesh.
9 The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in His temple all cry, “Glory!”
The voice of YHWH makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
10 The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever.
YHWH sat enthroned at the Flood. Yes, YHWH sits as King forever.
11 The LORD gives His people strength; the LORD blesses His people with peace.
YHWH will give strength to his people. YHWH will bless his people with peace.

< Psalms 29 >