< Psalms 29 >

1 A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.
Give unto Yhwh, O ye mighty, give unto Yhwh glory and strength.
2 Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.
Give unto Yhwh the glory due unto his name; worship Yhwh in the beauty of holiness.
3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders; the LORD is heard over many waters.
The voice of Yhwh is upon the waters: the God of glory thundereth: Yhwh is upon many waters.
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.
The voice of Yhwh is powerful; the voice of Yhwh is full of majesty.
5 The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD shatters the cedars of Lebanon.
The voice of Yhwh breaketh the cedars; yea, Yhwh breaketh the cedars of Lebanon.
6 He makes Lebanon skip like a calf, and Sirion like a young wild ox.
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
7 The voice of the LORD strikes with flames of fire.
The voice of Yhwh divideth the flames of fire.
8 The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the Wilderness of Kadesh.
The voice of Yhwh shaketh the wilderness; Yhwh shaketh the wilderness of Kadesh.
9 The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in His temple all cry, “Glory!”
The voice of Yhwh maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
10 The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever.
Yhwh sitteth upon the flood; yea, Yhwh sitteth King for ever.
11 The LORD gives His people strength; the LORD blesses His people with peace.
Yhwh will give strength unto his people; Yhwh will bless his people with peace.

< Psalms 29 >