< Psalms 28 >

1 Of David. To You, O LORD, I call; be not deaf to me, O my Rock. For if You remain silent, I will be like those descending to the Pit.
上主,我在向你呼號;我的磐石,不要置若罔聞;你若對我沉默不語,我便無異向陰府裏沉淪。
2 Hear my cry for mercy when I call to You for help, when I lift up my hands toward Your holy sanctuary.
當我朝著你的聖所向你呼號,高舉我手時,請俯聽我的哀禱!
3 Do not drag me away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighbors while malice is in their hearts.
求你不要把我同敗類一起剿絕,不要把我同作惡的人一同消滅:他們與人談平安,但心中卻十分陰險。
4 Repay them according to their deeds and for their works of evil. Repay them for what their hands have done; bring back on them what they deserve.
願你按他們的作為,照他們行為的邪惡,報復他們;按他們手中的事業,給他們應得的報應,處罰他們!
5 Since they show no regard for the works of the LORD or what His hands have done, He will tear them down and never rebuild them.
他們不關心上主的工程和祂手中所行,但願上主粉碎他們,不要再使他們復興!
6 Blessed be the LORD, for He has heard my cry for mercy.
上主理應享受讚頌,因祂聽了我的禱聲。
7 The LORD is my strength and my shield; my heart trusts in Him, and I am helped. Therefore my heart rejoices, and I give thanks to Him with my song.
上主是我的力量,我的護佑,我對祂全心依賴,必獲扶助;為此我滿心歡喜,讚頌歌舞。
8 The LORD is the strength of His people, a stronghold of salvation for His anointed.
上主是自己人民的力量,祂是受傅者得救的保障;
9 Save Your people and bless Your inheritance; shepherd them and carry them forever.
求你拯救你的人民,祝福你的百姓,求你牧養他們,提攜他們直至永恒。

< Psalms 28 >