< Psalms 26 >

1 Of David. Vindicate me, O LORD! For I have walked with integrity; I have trusted in the LORD without wavering.
[David kah] Aw BOEIPA, kai he lai han tloek lah. Thincaknah neh ka cet tih BOEIPA te ka pangtung dongah ka dinghae pawh.
2 Test me, O LORD, and try me; examine my heart and mind.
Aw BOEIPA kai he n'loepdak lamtah kai he n'noemcai lah. Ka kuel neh lungbuei he picai la picai mai.
3 For Your loving devotion is before my eyes, and I have walked in Your truth.
Ka mik dongah na sitlohnah ka hmaitang tih na oltak dongah ka cet.
4 I do not sit with deceitful men, nor keep company with hypocrites.
Hlang taengah a poeyoek la ka ngol pawt tih aka thuhrhawk neh ka yok pawh.
5 I hate the mob of evildoers, and refuse to sit with the wicked.
Thaehuet rhoek kah a hlangping te ka thinah tih halang rhoek taengah ka ngol pawh.
6 I wash my hands in innocence that I may go about Your altar, O LORD,
Ka kut he cimnah neh ka silh tih, BOEIPA nang kah hmueihtuk te ka hil he,
7 to raise my voice in thanksgiving and declare all Your wonderful works.
Uemonah ol te ka doek tih namah kah khobaerhambae boeih te ka tae.
8 O LORD, I love the house where You dwell, the place where Your glory resides.
Aw BOEIPA, na lum-im khuirhung neh na thangpomnah dungtlungim hmuen te ka lungnah.
9 Do not take my soul away with sinners, or my life with men of bloodshed,
Ka hinglu he hlangtholh rhoek neh, ka hingnah he thii aka hal hlang rhoek taengla coi boeh.
10 in whose hands are wicked schemes, whose right hands are full of bribes.
Amih kut dongah khonuen rhamtat om tih a bantang kut ah kapbaih a poem uh.
11 But I will walk with integrity; redeem me and be merciful to me.
Tedae kai tah kamah thincaknah neh ka cet. Kai n'lat lamtah kai n'rhen lah.
12 My feet stand on level ground; in the congregations I will bless the LORD.
Ka kho he tlangkol ah pai tih khangkhung lakli ah BOEIPA te a yoethen pai ni.

< Psalms 26 >