< Psalms 25 >

1 Of David. To You, O LORD, I lift up my soul;
Zaburi ya Daudi. Kwako wewe, Ee Bwana, nainua nafsi yangu,
2 in You, my God, I trust. Do not let me be put to shame; do not let my enemies exult over me.
ni wewe ninayekutumainia, Ee Mungu wangu. Usiniache niaibike, wala usiache adui zangu wakanishinda.
3 Surely none who wait for You will be put to shame; but those who are faithless without cause will be disgraced.
Kamwe hakuna hata mmoja anayekutegemea atakayeaibishwa, bali wataaibishwa wafanyao hila bila sababu.
4 Show me Your ways, O LORD; teach me Your paths.
Nionyeshe njia zako, Ee Bwana, nifundishe mapito yako,
5 Guide me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; all day long I wait for You.
niongoze katika kweli yako na kunifundisha, kwa maana wewe ni Mungu Mwokozi wangu, nalo tumaini langu liko kwako wakati wote.
6 Remember, O LORD, Your compassion and loving devotion, for they are from age to age.
Kumbuka, Ee Bwana, rehema zako kuu na upendo, kwa maana zimekuwepo tangu zamani.
7 Remember not the sins of my youth, nor my rebellious acts; remember me according to Your loving devotion, because of Your goodness, O LORD.
Usizikumbuke dhambi za ujana wangu wala njia zangu za uasi, sawasawa na upendo wako unikumbuke, kwa maana wewe ni mwema, Ee Bwana.
8 Good and upright is the LORD; therefore He shows sinners the way.
Bwana ni mwema na mwenye adili, kwa hiyo huwafundisha wenye dhambi njia zake.
9 He guides the humble in what is right and teaches them His way.
Huwaongoza wanyenyekevu katika haki, naye huwafundisha njia yake.
10 All the LORD’s ways are loving and faithful to those who keep His covenant and His decrees.
Njia zote za Bwana ni za upendo na uaminifu kwa wale wanaoshika shuhuda za agano lake.
11 For the sake of Your name, O LORD, forgive my iniquity, for it is great.
Ee Bwana, kwa ajili ya jina lako, unisamehe uovu wangu, ijapokuwa ni mwingi.
12 Who is the man who fears the LORD? He will instruct him in the path chosen for him.
Ni nani basi, mtu yule anayemcha Bwana? Atamfundisha katika njia atakayoichagua kwa ajili yake.
13 His soul will dwell in prosperity, and his descendants will inherit the land.
Mtu huyo atafanikiwa maishani mwake, nao wazao wake watairithi nchi.
14 The LORD confides in those who fear Him, and reveals His covenant to them.
Siri ya Bwana iko kwa wale wamchao, yeye huwajulisha agano lake.
15 My eyes are always on the LORD, for He will free my feet from the mesh.
Macho yangu humwelekea Bwana daima, kwa kuwa yeye peke yake ndiye ataitoa miguu yangu kutoka mtego.
16 Turn to me and be gracious, for I am lonely and afflicted.
Nigeukie na unihurumie, kwa maana mimi ni mpweke na mwenye kuteseka.
17 The troubles of my heart increase; free me from my distress.
Shida za moyo wangu zimeongezeka, niokoe katika dhiki yangu.
18 Consider my affliction and trouble, and take away all my sins.
Uangalie mateso na shida zangu na uniondolee dhambi zangu zote.
19 Consider my enemies, for they are many, and they hate me with vicious hatred.
Tazama adui zangu walivyo wengi, pia uone jinsi wanavyonichukia vikali!
20 Guard my soul and deliver me; let me not be put to shame, for I take refuge in You.
Uyalinde maisha yangu na uniokoe, usiniache niaibike, kwa maana nimekukimbilia wewe.
21 May integrity and uprightness preserve me, because I wait for You.
Uadilifu na uaminifu vinilinde, kwa sababu tumaini langu ni kwako.
22 Redeem Israel, O God, from all its distress.
Ee Mungu, wakomboe Israeli, katika shida zao zote!

< Psalms 25 >