< Psalms 25 >

1 Of David. To You, O LORD, I lift up my soul;
A Ti, oh Yavé, levanto mi alma.
2 in You, my God, I trust. Do not let me be put to shame; do not let my enemies exult over me.
¡ʼElohim mío, en Ti confío! No sea yo avergonzado, No se alegren de mí mis enemigos.
3 Surely none who wait for You will be put to shame; but those who are faithless without cause will be disgraced.
Ciertamente ninguno de los que confían en Ti será avergonzado. Serán avergonzados los que se rebelan sin causa.
4 Show me Your ways, O LORD; teach me Your paths.
Muéstrame, oh Yavé, tus caminos, Enséñame tus sendas.
5 Guide me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; all day long I wait for You.
Encamíname en tu verdad y enséñame, Porque Tú eres el ʼElohim de mi salvación. En Ti espero todo el día.
6 Remember, O LORD, Your compassion and loving devotion, for they are from age to age.
Acuérdate, oh Yavé, de tu compasión y de tu misericordia que son perpetuas.
7 Remember not the sins of my youth, nor my rebellious acts; remember me according to Your loving devotion, because of Your goodness, O LORD.
No te acuerdes de los pecados de mi juventud y de mis transgresiones. Conforme a tu misericordia acuérdate de mí, Por tu bondad, oh Yavé.
8 Good and upright is the LORD; therefore He shows sinners the way.
Bueno y justo es Yavé. Él muestra el camino a los pecadores.
9 He guides the humble in what is right and teaches them His way.
Encamina a los humildes en justicia, Y enseña a los mansos su senda.
10 All the LORD’s ways are loving and faithful to those who keep His covenant and His decrees.
Todas las sendas de Yavé son misericordia y verdad Para los que observan su Pacto y sus Preceptos.
11 For the sake of Your name, O LORD, forgive my iniquity, for it is great.
Por amor a tu Nombre, oh Yavé, Perdonas también mi iniquidad, que es grande.
12 Who is the man who fears the LORD? He will instruct him in the path chosen for him.
¿Quién es el hombre que teme a Yavé? Él le enseñará el camino que debe escoger.
13 His soul will dwell in prosperity, and his descendants will inherit the land.
Su alma gozará de bienestar, Y su descendencia heredará la tierra.
14 The LORD confides in those who fear Him, and reveals His covenant to them.
El secreto de Yavé es para los que le temen. A ellos hará conocer su Pacto.
15 My eyes are always on the LORD, for He will free my feet from the mesh.
Mis ojos están siempre fijos en Yavé, Porque Él sacará mis pies de la red.
16 Turn to me and be gracious, for I am lonely and afflicted.
Mírame y ten misericordia de mí, Porque estoy solo y afligido.
17 The troubles of my heart increase; free me from my distress.
Las angustias de mi corazón se aumentaron. ¡Sácame de mis congojas!
18 Consider my affliction and trouble, and take away all my sins.
Mira mi aflicción y mis fatigas, Y perdona todos mis pecados.
19 Consider my enemies, for they are many, and they hate me with vicious hatred.
¡Mira cómo se multiplicaron mis enemigos, Y con violento odio me aborrecen!
20 Guard my soul and deliver me; let me not be put to shame, for I take refuge in You.
¡Guarda mi alma y líbrame! No sea yo avergonzado, Porque en Ti me refugio.
21 May integrity and uprightness preserve me, because I wait for You.
Integridad y rectitud me guarden, Porque en Ti espero.
22 Redeem Israel, O God, from all its distress.
¡Oh ʼElohim, redime a Israel de todas sus angustias!

< Psalms 25 >