< Psalms 25 >

1 Of David. To You, O LORD, I lift up my soul;
Por David. A ti, Yahvé, elevo mi alma.
2 in You, my God, I trust. Do not let me be put to shame; do not let my enemies exult over me.
Dios mío, en ti he confiado. No dejes que me avergüence. No dejes que mis enemigos triunfen sobre mí.
3 Surely none who wait for You will be put to shame; but those who are faithless without cause will be disgraced.
Sí, nadie que te espere será avergonzado. Serán avergonzados los que traicionen sin causa.
4 Show me Your ways, O LORD; teach me Your paths.
Muéstrame tus caminos, Yahvé. Enséñame tus caminos.
5 Guide me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; all day long I wait for You.
Guíame en tu verdad y enséñame, porque tú eres el Dios de mi salvación. Te espero todo el día.
6 Remember, O LORD, Your compassion and loving devotion, for they are from age to age.
Yahvé, acuérdate de tus misericordias y de tu bondad, porque son de los viejos tiempos.
7 Remember not the sins of my youth, nor my rebellious acts; remember me according to Your loving devotion, because of Your goodness, O LORD.
No te acuerdes de los pecados de mi juventud, ni de mis transgresiones. Acuérdate de mí según tu amorosa bondad, por tu bondad, Yahvé.
8 Good and upright is the LORD; therefore He shows sinners the way.
Bueno y recto es Yahvé, por lo que instruirá a los pecadores en el camino.
9 He guides the humble in what is right and teaches them His way.
Él guiará a los humildes en la justicia. Enseñará a los humildes su camino.
10 All the LORD’s ways are loving and faithful to those who keep His covenant and His decrees.
Todos los caminos de Yahvé son la bondad y la verdad a los que guardan su pacto y sus testimonios.
11 For the sake of Your name, O LORD, forgive my iniquity, for it is great.
Por tu nombre, Yahvé, perdona mi iniquidad, porque es grande.
12 Who is the man who fears the LORD? He will instruct him in the path chosen for him.
¿Qué hombre es el que teme a Yahvé? Lo instruirá en el camino que elija.
13 His soul will dwell in prosperity, and his descendants will inherit the land.
Su alma habitará tranquila. Su descendencia heredará la tierra.
14 The LORD confides in those who fear Him, and reveals His covenant to them.
La amistad de Yahvé está con los que le temen. Él les mostrará su pacto.
15 My eyes are always on the LORD, for He will free my feet from the mesh.
Mis ojos están siempre en Yahvé, porque él sacará mis pies de la red.
16 Turn to me and be gracious, for I am lonely and afflicted.
Vuélvete a mí y ten piedad de mí, porque estoy desolado y afligido.
17 The troubles of my heart increase; free me from my distress.
Los problemas de mi corazón se agrandan. Oh, sácame de mis angustias.
18 Consider my affliction and trouble, and take away all my sins.
Considera mi aflicción y mis trabajos. Perdona todos mis pecados.
19 Consider my enemies, for they are many, and they hate me with vicious hatred.
Considera a mis enemigos, porque son muchos. Me odian con un odio cruel.
20 Guard my soul and deliver me; let me not be put to shame, for I take refuge in You.
Guarda mi alma y líbrame. No permitas que me desilusione, pues me refugio en ti.
21 May integrity and uprightness preserve me, because I wait for You.
Que la integridad y la rectitud me preserven, porque te espero.
22 Redeem Israel, O God, from all its distress.
Dios, redime a Israel de todos sus problemas.

< Psalms 25 >