< Psalms 25 >

1 Of David. To You, O LORD, I lift up my soul;
K tebi, oh Gospod, vzdigujem svojo dušo.
2 in You, my God, I trust. Do not let me be put to shame; do not let my enemies exult over me.
Oh moj Bog, jaz zaupam vate. Naj ne bom osramočen, naj moji sovražniki ne slavijo zmage nad menoj.
3 Surely none who wait for You will be put to shame; but those who are faithless without cause will be disgraced.
Da, naj ne bo osramočen nihče, ki čaka nate. Naj bodo osramočeni, ki se pregrešijo brez razloga.
4 Show me Your ways, O LORD; teach me Your paths.
Pokaži mi svoje poti, oh Gospod, úči me svojih stezá.
5 Guide me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; all day long I wait for You.
Vodi me v svoji resnici in me úči, kajti ti si Bog rešitve moje duše, nate čakam ves dan.
6 Remember, O LORD, Your compassion and loving devotion, for they are from age to age.
Spomni se, oh Gospod, svojih nežnih usmiljenj in svojih ljubečih skrbnosti, kajti bile so vedno, od davnine.
7 Remember not the sins of my youth, nor my rebellious acts; remember me according to Your loving devotion, because of Your goodness, O LORD.
Ne spominjaj se grehov moje mladosti niti mojih prestopkov. Glede na svoje usmiljenje se me spominjaj zaradi svoje dobrote, oh Gospod.
8 Good and upright is the LORD; therefore He shows sinners the way.
Dober in pošten je Gospod, zato bo grešnike učil na poti.
9 He guides the humble in what is right and teaches them His way.
Krotke bo usmerjal na sodbo in krotke bo učil svojo pot.
10 All the LORD’s ways are loving and faithful to those who keep His covenant and His decrees.
Vse Gospodove steze so usmiljenje in resnica do teh, ki se držijo njegove zaveze in njegovih pričevanj.
11 For the sake of Your name, O LORD, forgive my iniquity, for it is great.
Zaradi svojega imena, oh Gospod, odpusti mojo krivičnost, kajti ta je velika.
12 Who is the man who fears the LORD? He will instruct him in the path chosen for him.
Kakšen človek je ta, ki se boji Gospoda? Njega bo on učil na poti, ki jo bo on izbral.
13 His soul will dwell in prosperity, and his descendants will inherit the land.
Njegova duša bo prebivala sproščeno in njegovo seme bo podedovalo zemljo.
14 The LORD confides in those who fear Him, and reveals His covenant to them.
Gospodova skrivnost je s tistimi, ki se ga bojijo in pokazal jim bo svojo zavezo.
15 My eyes are always on the LORD, for He will free my feet from the mesh.
Moje oči so vedno v smeri Gospoda, kajti moja stopala bo on potegnil iz mreže.
16 Turn to me and be gracious, for I am lonely and afflicted.
Obrni se k meni in se me usmili, kajti zapuščen sem in prizadet.
17 The troubles of my heart increase; free me from my distress.
Težave mojega srca so se povečale. O, osvobodi me iz moje stiske.
18 Consider my affliction and trouble, and take away all my sins.
Poglej na mojo žalost in mojo bolečino in odpusti vse moje grehe.
19 Consider my enemies, for they are many, and they hate me with vicious hatred.
Preudari moje sovražnike, kajti mnogo jih je in sovražijo me s krutim sovraštvom.
20 Guard my soul and deliver me; let me not be put to shame, for I take refuge in You.
Oh varuj mojo dušo in me osvobodi. Naj ne bom osramočen, kajti svoje zaupanje polagam vate.
21 May integrity and uprightness preserve me, because I wait for You.
Naj me ohranjata neokrnjenost in poštenost, kajti jaz čakam nate.
22 Redeem Israel, O God, from all its distress.
Odkupi Izraela, oh Bog, iz vseh njegovih težav.

< Psalms 25 >