< Psalms 25 >

1 Of David. To You, O LORD, I lift up my soul;
Un psalm al lui David. La tine, DOAMNE, îmi înalț sufletul.
2 in You, my God, I trust. Do not let me be put to shame; do not let my enemies exult over me.
Dumnezeul meu, în tine mă încred: să nu fiu făcut de rușine, să nu triumfe dușmanii mei asupra mea.
3 Surely none who wait for You will be put to shame; but those who are faithless without cause will be disgraced.
Da, nu lăsa pe niciunul dintre cei ce te așteaptă să fie făcut de rușine, să fie făcuți de rușine cei ce calcă legea, fără motiv.
4 Show me Your ways, O LORD; teach me Your paths.
Arată-mi căile tale, DOAMNE; învață-mă cărările tale.
5 Guide me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; all day long I wait for You.
Condu-mă în adevărul tău și învață-mă, căci tu ești Dumnezeul salvării mele; pe tine te aștept toată ziua.
6 Remember, O LORD, Your compassion and loving devotion, for they are from age to age.
Amintește-ți, DOAMNE, îndurările tale blânde și bunătatea ta iubitoare, pentru că ele au fost din totdeauna.
7 Remember not the sins of my youth, nor my rebellious acts; remember me according to Your loving devotion, because of Your goodness, O LORD.
Nu îți aminti păcatele tinereții mele, nici fărădelegile mele: amintește-ți de mine conform milei tale, datorită bunătății tale, DOAMNE.
8 Good and upright is the LORD; therefore He shows sinners the way.
Bun și integru este DOMNUL; de aceea îi va învăța pe păcătoși pe cale.
9 He guides the humble in what is right and teaches them His way.
Pe cei umili îi va conduce în judecată; și pe cei umili îi va învăța calea sa.
10 All the LORD’s ways are loving and faithful to those who keep His covenant and His decrees.
Toate cărările DOMNULUI sunt milă și adevăr pentru cei ce țin legământul său și mărturiile sale.
11 For the sake of Your name, O LORD, forgive my iniquity, for it is great.
Datorită numelui tău, DOAMNE, iartă nelegiuirea mea, fiindcă ea este mare.
12 Who is the man who fears the LORD? He will instruct him in the path chosen for him.
Cine este omul care se teme de DOMNUL? Pe el îl va învăța calea pe care să o aleagă.
13 His soul will dwell in prosperity, and his descendants will inherit the land.
Sufletul lui va locui în tihnă; și sămânța lui va moșteni pământul.
14 The LORD confides in those who fear Him, and reveals His covenant to them.
Taina DOMNULUI este cu cei ce se tem de el; și le va arăta legământul său.
15 My eyes are always on the LORD, for He will free my feet from the mesh.
Ochii mei sunt întotdeauna către DOMNUL, fiindcă îmi va smulge picioarele din ochiurile plasei.
16 Turn to me and be gracious, for I am lonely and afflicted.
Întoarce-te spre mine și ai milă de mine, fiindcă sunt pustiit și nenorocit.
17 The troubles of my heart increase; free me from my distress.
Tulburările inimii mele sunt mărite; scoate-mă din strâmtorările mele.
18 Consider my affliction and trouble, and take away all my sins.
Privește la nenorocirea mea și la durerea mea și iartă toate păcatele mele.
19 Consider my enemies, for they are many, and they hate me with vicious hatred.
Privește la dușmanii mei, fiindcă sunt mulți și mă urăsc cu ură crudă.
20 Guard my soul and deliver me; let me not be put to shame, for I take refuge in You.
Păstrează-mi sufletul și eliberează-mă, să nu fiu făcut de rușine, fiindcă în tine mă încred.
21 May integrity and uprightness preserve me, because I wait for You.
Fie ca integritatea și cinstea să mă păstreze, pentru că eu te aștept.
22 Redeem Israel, O God, from all its distress.
Răscumpără pe Israel, Dumnezeule, din toate tulburările lui.

< Psalms 25 >