< Psalms 25 >
1 Of David. To You, O LORD, I lift up my soul;
A ti, Senhor, levanto a minha alma.
2 in You, my God, I trust. Do not let me be put to shame; do not let my enemies exult over me.
Deus meu, em ti confio, não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triumphem sobre mim.
3 Surely none who wait for You will be put to shame; but those who are faithless without cause will be disgraced.
Como, na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 Show me Your ways, O LORD; teach me Your paths.
Faz-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 Guide me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; all day long I wait for You.
Guia-me na tua verdade, e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 Remember, O LORD, Your compassion and loving devotion, for they are from age to age.
Lembra-te, Senhor, das tuas misericordias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 Remember not the sins of my youth, nor my rebellious acts; remember me according to Your loving devotion, because of Your goodness, O LORD.
Não te lembres dos peccados da minha mocidade, nem das minhas transgressões: mas segundo a tua misericordia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.
8 Good and upright is the LORD; therefore He shows sinners the way.
Bom e recto é o Senhor: pelo que ensinará o caminho aos peccadores.
9 He guides the humble in what is right and teaches them His way.
Guiará os mansos em direitura: e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 All the LORD’s ways are loving and faithful to those who keep His covenant and His decrees.
Todas as veredas do Senhor são misericordia e verdade para aquelles que guardam o seu concerto e os seus testemunhos.
11 For the sake of Your name, O LORD, forgive my iniquity, for it is great.
Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniquidade, pois é grande.
12 Who is the man who fears the LORD? He will instruct him in the path chosen for him.
Qual é o homem que teme ao Senhor? elle o ensinará no caminho que deve escolher.
13 His soul will dwell in prosperity, and his descendants will inherit the land.
A sua alma pousará no bem, e a sua semente herdará a terra.
14 The LORD confides in those who fear Him, and reveals His covenant to them.
O segredo do Senhor é com aquelles que o temem; e elle lhes mostrará o seu concerto.
15 My eyes are always on the LORD, for He will free my feet from the mesh.
Os meus olhos estão continuamente no Senhor, pois elle tirará os meus pés da rede.
16 Turn to me and be gracious, for I am lonely and afflicted.
Olha para mim, e tem piedade de mim, porque estou solitario e afflicto.
17 The troubles of my heart increase; free me from my distress.
As ancias do meu coração se teem multiplicado: tira-me dos meus apertos.
18 Consider my affliction and trouble, and take away all my sins.
Olha para a minha afflicção e para a minha dôr, e perdoa todos os meus peccados.
19 Consider my enemies, for they are many, and they hate me with vicious hatred.
Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me aborrecem com odio cruel.
20 Guard my soul and deliver me; let me not be put to shame, for I take refuge in You.
Guarda a minha alma, e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 May integrity and uprightness preserve me, because I wait for You.
Guardem-me a sinceridade e a direitura, porquanto espero em ti.
22 Redeem Israel, O God, from all its distress.
Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angustias.