< Psalms 25 >
1 Of David. To You, O LORD, I lift up my soul;
Ihe, ry Iehovà! ro añonjonako fiaiñe.
2 in You, my God, I trust. Do not let me be put to shame; do not let my enemies exult over me.
O ry Andrianañahareko, ihe ro fiatoako, ko anga’o ho salaren-draho; ko apo’o ho giohe’ o rafelahikoo.
3 Surely none who wait for You will be put to shame; but those who are faithless without cause will be disgraced.
Eka ndra ia ia mitamà azo tsy hiolitsolitse; fe hilolidolitse o mamañahy tsy aman-dengo’eo.
4 Show me Your ways, O LORD; teach me Your paths.
Ampahafohino ahy o lala’oo, ry Iehovà, anaro ahy o oloñolo’oo.
5 Guide me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; all day long I wait for You.
Iaolò ami’ty hatò’o, le anaro; Ihe Andrianañaharem- Pandrombahañe ahy; Ihe ro fitamàko lomoñandro.
6 Remember, O LORD, Your compassion and loving devotion, for they are from age to age.
Tiahio ry Iehovà ty fiferenaiña’o naho ty hafatram-pikokokoa’o, ie fa toe haehae.
7 Remember not the sins of my youth, nor my rebellious acts; remember me according to Your loving devotion, because of Your goodness, O LORD.
Ko tiahie’o o hakeom-paha-torakoo naho o fiolàkoo, fe tiahio ankalèn’arofo’o, ami’ty hatrentra’o, ry Iehovà,
8 Good and upright is the LORD; therefore He shows sinners the way.
Soa naho vantañ’arofo t’Iehovà, izay ty anoroa’e o manan-tahiñeo i lalañey.
9 He guides the humble in what is right and teaches them His way.
Iaoloa’e ami’ty hatò o mpirèkeo, vaho anare’e amo sata’eo ty tretram-po.
10 All the LORD’s ways are loving and faithful to those who keep His covenant and His decrees.
Songa fiferenaiñañe naho figahiñañe o lala’ Iehovào, amo mpiambeñe i fañina’ey naho o taro’eo.
11 For the sake of Your name, O LORD, forgive my iniquity, for it is great.
Amy tahina’oy, ry Iehovà, apoho o hakeokoo, fa bey.
12 Who is the man who fears the LORD? He will instruct him in the path chosen for him.
Ia ty’ ndaty mañeveñe am’Iehovà? ho toroa’e ty lalan-tsoa ho joboñe’e.
13 His soul will dwell in prosperity, and his descendants will inherit the land.
Hiaiñ’añ’oleñañe ty fiai’e; handova i taney o tarira’eo
14 The LORD confides in those who fear Him, and reveals His covenant to them.
Avere’ Iehovà o mañeveñe ama’eo; le ampahafohine’e iareo i fañina’ey.
15 My eyes are always on the LORD, for He will free my feet from the mesh.
Mitolike mb’am’ Iehovà nainai’e o masokoo, amy te Ie ro mañakats’ o tombokoo ami’ty harato.
16 Turn to me and be gracious, for I am lonely and afflicted.
Mitoliha amako le iferenaiño, fa mijorìñe naho misotry.
17 The troubles of my heart increase; free me from my distress.
Miebotse ty haemberan-troko, afaho amo hasosorakoo.
18 Consider my affliction and trouble, and take away all my sins.
Vazohò ty hasotriako naho ty falovoloiako; vaho apoho o hakeokoo.
19 Consider my enemies, for they are many, and they hate me with vicious hatred.
Vazoho o rafelahikoo, te maro; heje’ iareo am-palai-mena iraho.
20 Guard my soul and deliver me; let me not be put to shame, for I take refuge in You.
Ambeno o fiaikoo, hahao, le ko ado’o ho salareñe, amy te Ihe ro fipalirako.
21 May integrity and uprightness preserve me, because I wait for You.
Hañaro ahy o havañonañeo naho o havantañañeo; fa mitamà Azo iraho.
22 Redeem Israel, O God, from all its distress.
Jebaño t’Israele, ry Andrianañahare amo haembera’e iabio