< Psalms 25 >

1 Of David. To You, O LORD, I lift up my soul;
Dari Daud. Kepada-Mu, ya TUHAN, kuangkat jiwaku;
2 in You, my God, I trust. Do not let me be put to shame; do not let my enemies exult over me.
Allahku, kepada-Mu aku percaya; janganlah kiranya aku mendapat malu; janganlah musuh-musuhku beria-ria atas aku.
3 Surely none who wait for You will be put to shame; but those who are faithless without cause will be disgraced.
Ya, semua orang yang menantikan Engkau takkan mendapat malu; yang mendapat malu ialah mereka yang berbuat khianat dengan tidak ada alasannya.
4 Show me Your ways, O LORD; teach me Your paths.
Beritahukanlah jalan-jalan-Mu kepadaku, ya TUHAN, tunjukkanlah itu kepadaku.
5 Guide me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; all day long I wait for You.
Bawalah aku berjalan dalam kebenaran-Mu dan ajarlah aku, sebab Engkaulah Allah yang menyelamatkan aku, Engkau kunanti-nantikan sepanjang hari.
6 Remember, O LORD, Your compassion and loving devotion, for they are from age to age.
Ingatlah segala rahmat-Mu dan kasih setia-Mu, ya TUHAN, sebab semuanya itu sudah ada sejak purbakala.
7 Remember not the sins of my youth, nor my rebellious acts; remember me according to Your loving devotion, because of Your goodness, O LORD.
Dosa-dosaku pada waktu muda dan pelanggaran-pelanggaranku janganlah Kauingat, tetapi ingatlah kepadaku sesuai dengan kasih setia-Mu, oleh karena kebaikan-Mu, ya TUHAN.
8 Good and upright is the LORD; therefore He shows sinners the way.
TUHAN itu baik dan benar; sebab itu Ia menunjukkan jalan kepada orang yang sesat.
9 He guides the humble in what is right and teaches them His way.
Ia membimbing orang-orang yang rendah hati menurut hukum, dan Ia mengajarkan jalan-Nya kepada orang-orang yang rendah hati.
10 All the LORD’s ways are loving and faithful to those who keep His covenant and His decrees.
Segala jalan TUHAN adalah kasih setia dan kebenaran bagi orang yang berpegang pada perjanjian-Nya dan peringatan-peringatan-Nya.
11 For the sake of Your name, O LORD, forgive my iniquity, for it is great.
Oleh karena nama-Mu, ya TUHAN, ampunilah kesalahanku, sebab besar kesalahan itu.
12 Who is the man who fears the LORD? He will instruct him in the path chosen for him.
Siapakah orang yang takut akan TUHAN? Kepadanya TUHAN menunjukkan jalan yang harus dipilihnya.
13 His soul will dwell in prosperity, and his descendants will inherit the land.
Orang itu sendiri akan menetap dalam kebahagiaan dan anak cucunya akan mewarisi bumi.
14 The LORD confides in those who fear Him, and reveals His covenant to them.
TUHAN bergaul karib dengan orang yang takut akan Dia, dan perjanjian-Nya diberitahukan-Nya kepada mereka.
15 My eyes are always on the LORD, for He will free my feet from the mesh.
Mataku tetap terarah kepada TUHAN, sebab Ia mengeluarkan kakiku dari jaring.
16 Turn to me and be gracious, for I am lonely and afflicted.
Berpalinglah kepadaku dan kasihanilah aku, sebab aku sebatang kara dan tertindas.
17 The troubles of my heart increase; free me from my distress.
Lapangkanlah hatiku yang sesak dan keluarkanlah aku dari kesulitanku!
18 Consider my affliction and trouble, and take away all my sins.
Tiliklah sengsaraku dan kesukaranku, dan ampunilah segala dosaku.
19 Consider my enemies, for they are many, and they hate me with vicious hatred.
Lihatlah, betapa banyaknya musuhku, dan bagaimana mereka membenci aku dengan sangat mendalam.
20 Guard my soul and deliver me; let me not be put to shame, for I take refuge in You.
Jagalah kiranya jiwaku dan lepaskanlah aku; janganlah aku mendapat malu, sebab aku berlindung pada-Mu.
21 May integrity and uprightness preserve me, because I wait for You.
Ketulusan dan kejujuran kiranya mengawal aku, sebab aku menanti-nantikan Engkau.
22 Redeem Israel, O God, from all its distress.
Ya Allah, bebaskanlah orang Israel dari segala kesesakannya!

< Psalms 25 >