< Psalms 25 >
1 Of David. To You, O LORD, I lift up my soul;
Mazmur Daud. Kepada-Mu, ya TUHAN, kupanjatkan doaku,
2 in You, my God, I trust. Do not let me be put to shame; do not let my enemies exult over me.
ya Allahku, aku percaya kepada-Mu! Jangan biarkan aku dipermalukan, dan disoraki musuh-musuhku.
3 Surely none who wait for You will be put to shame; but those who are faithless without cause will be disgraced.
Orang yang berkhianat kepada-Mu akan dipermalukan, tetapi yang percaya kepada-Mu tak akan dikecewakan.
4 Show me Your ways, O LORD; teach me Your paths.
Tunjukkanlah kehendak-Mu kepadaku, ya TUHAN, nyatakanlah apa yang harus kulakukan.
5 Guide me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; all day long I wait for You.
Ajarilah dan bimbinglah aku untuk hidup menurut kehendak-Mu, sebab Engkaulah Allah yang menyelamatkan aku, aku selalu berharap kepada-Mu.
6 Remember, O LORD, Your compassion and loving devotion, for they are from age to age.
Ingatlah kebaikan dan kasih-Mu, ya TUHAN, yang Kautunjukkan sejak semula.
7 Remember not the sins of my youth, nor my rebellious acts; remember me according to Your loving devotion, because of Your goodness, O LORD.
Ampunilah dosa dan kesalahan masa mudaku, ingatlah aku sesuai dengan kasih dan kebaikan-Mu.
8 Good and upright is the LORD; therefore He shows sinners the way.
Sebab TUHAN baik dan adil, Ia menunjukkan jalan kepada orang yang sesat.
9 He guides the humble in what is right and teaches them His way.
TUHAN membimbing orang yang rendah hati, dan mengajar mereka kehendak-Nya.
10 All the LORD’s ways are loving and faithful to those who keep His covenant and His decrees.
Orang yang taat pada perjanjian dan hukum-Nya, diperlakukan-Nya dengan kasih dan setia.
11 For the sake of Your name, O LORD, forgive my iniquity, for it is great.
TUHAN, ampunilah aku sesuai dengan janji-Mu, sebab besarlah kesalahanku.
12 Who is the man who fears the LORD? He will instruct him in the path chosen for him.
TUHAN mengajarkan kepada orang takwa jalan yang harus mereka tempuh.
13 His soul will dwell in prosperity, and his descendants will inherit the land.
Mereka akan tetap hidup makmur, anak cucu mereka akan mewarisi tanah pusaka.
14 The LORD confides in those who fear Him, and reveals His covenant to them.
TUHAN adalah sahabat orang yang takwa, Ia menyatakan maksud-Nya kepada mereka.
15 My eyes are always on the LORD, for He will free my feet from the mesh.
Mataku tetap terarah kepada TUHAN, sebab Ia menyelamatkan aku dari bahaya.
16 Turn to me and be gracious, for I am lonely and afflicted.
Pandanglah aku, dan kasihani aku, sebab aku kesepian dan sengsara.
17 The troubles of my heart increase; free me from my distress.
Kesusahan hatiku semakin bertambah bebaskanlah aku dari kesesakanku.
18 Consider my affliction and trouble, and take away all my sins.
Perhatikanlah sengsara dan kesukaranku, dan ampunilah semua dosaku.
19 Consider my enemies, for they are many, and they hate me with vicious hatred.
Lihatlah betapa banyak musuhku; mereka sangat membenci aku.
20 Guard my soul and deliver me; let me not be put to shame, for I take refuge in You.
Jagalah dan selamatkanlah aku, supaya aku tidak mendapat malu, sebab aku berlindung pada-Mu.
21 May integrity and uprightness preserve me, because I wait for You.
Semoga kebaikan dan kejujuran mengawal aku, sebab aku berharap kepada-Mu.
22 Redeem Israel, O God, from all its distress.
Ya Allah, bebaskanlah umat-Mu dari segala kesesakannya.