< Psalms 25 >
1 Of David. To You, O LORD, I lift up my soul;
(Af David.) HERRE, jeg løfter min sjæl til dig
2 in You, my God, I trust. Do not let me be put to shame; do not let my enemies exult over me.
min Gud jeg stoler på dig, lad mig ikke beskæmmes, lad ej mine Fjender fryde sig over mig.
3 Surely none who wait for You will be put to shame; but those who are faithless without cause will be disgraced.
Nej, ingen som bier på dig, skal beskæmmes; beskæmmes skal de, som er troløse uden Grund.
4 Show me Your ways, O LORD; teach me Your paths.
Lad mig kende dine Veje, HERRE lær mig dine Stier.
5 Guide me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; all day long I wait for You.
Led mig på din Sandheds Vej og lær mig, thi du er min Frelses Gud; jeg bier bestandig på dig.
6 Remember, O LORD, Your compassion and loving devotion, for they are from age to age.
HERRE, kom din Barmhjertighed i Hu og din Nåde, den er jo fra Evighed af.
7 Remember not the sins of my youth, nor my rebellious acts; remember me according to Your loving devotion, because of Your goodness, O LORD.
Mine Ungdomssynder og Overtrædelser komme du ikke i Hu, men efter din Miskundhed kom mig i Hu, for din Godheds Skyld, o HERRE!
8 Good and upright is the LORD; therefore He shows sinners the way.
God og oprigtig er HERREN, derfor viser han Syndere Vejen.
9 He guides the humble in what is right and teaches them His way.
Han vejleder ydmyge i det, som er ret, og lærer de ydmyge sin Vej.
10 All the LORD’s ways are loving and faithful to those who keep His covenant and His decrees.
Alle HERRENs Stier er Miskundhed og Trofasthed for dem, der holder hans Pagt og hans Vidnesbyrd.
11 For the sake of Your name, O LORD, forgive my iniquity, for it is great.
For dit Navns Skyld, HERRE, tilgive du min Brøde, thi den er stor.
12 Who is the man who fears the LORD? He will instruct him in the path chosen for him.
Om nogen frygter HERREN, ham viser han den Vej, han skal vælge;
13 His soul will dwell in prosperity, and his descendants will inherit the land.
selv skal han leve i Lykke og hans Sæd få Landet i Eje.
14 The LORD confides in those who fear Him, and reveals His covenant to them.
Fortroligt Samfund har HERREN med dem, der frygter ham, og han kundgør dem sin Pagt.
15 My eyes are always on the LORD, for He will free my feet from the mesh.
Mit Øje er stadig vendt imod HERREN, thi han frier mine Fødder af Snaren.
16 Turn to me and be gracious, for I am lonely and afflicted.
Vend dig til mig og vær mig nådig, thi jeg er ene og arm.
17 The troubles of my heart increase; free me from my distress.
Let mit Hjertes Trængsler og før mig ud af min Nød.
18 Consider my affliction and trouble, and take away all my sins.
Se hen til min Nød og min Kvide og tilgiv alle mine Synder.
19 Consider my enemies, for they are many, and they hate me with vicious hatred.
Se hen til mine Fjender, thi de er mange og hader mig med Had uden Grund.
20 Guard my soul and deliver me; let me not be put to shame, for I take refuge in You.
Vogt min Sjæl og frels mig, jeg lider på dig, lad mig ikke beskæmmes.
21 May integrity and uprightness preserve me, because I wait for You.
Lad Uskyld og Retsind vogte mig, thi jeg bier på dig, HERRE.
22 Redeem Israel, O God, from all its distress.
Forløs, o Gud, Israel af alle dets Trængsler!