< Psalms 24 >
1 A Psalm of David. The earth is the LORD’s, and the fullness thereof, the world and all who dwell therein.
Dávid zsoltára. Az Úré a föld s annak teljessége; a föld kereksége s annak lakosai.
2 For He has founded it upon the seas and established it upon the waters.
Mert ő alapította azt a tengereken, és a folyókon megerősítette.
3 Who may ascend the hill of the LORD? Who may stand in His holy place?
Kicsoda megy fel az Úr hegyére? És kicsoda áll meg az ő szent helyén?
4 He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to an idol or swear deceitfully.
Az ártatlan kezű és tiszta szívű, a ki nem adja lelkét hiábavalóságra, és nem esküszik meg csalárdságra.
5 He will receive blessing from the LORD and vindication from the God of his salvation.
Áldást nyer az Úrtól, és igazságot az idvesség Istenétől.
6 Such is the generation of those who seek Him, who seek Your face, O God of Jacob.
Ilyen az őt keresők nemzetsége, a Jákób nemzetsége, a kik a te orczádat keresik. (Szela)
7 Lift up your heads, O gates! Be lifted up, O ancient doors, that the King of Glory may enter!
Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel ti örökkévaló ajtók; hadd menjen be a dicsőség királya.
8 Who is this King of Glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
Kicsoda ez a dicsőség királya? Az erős és hatalmas Úr, az erős hadakozó Úr.
9 Lift up your heads, O gates! Be lifted up, O ancient doors, that the King of Glory may enter!
Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel örökkévaló ajtók, hadd menjen be a dicsőség királya!
10 Who is He, this King of Glory? The LORD of Hosts— He is the King of Glory.
Kicsoda ez a dicsőség királya? A seregek Ura, ő a dicsőség királya. (Szela)