< Psalms 24 >
1 A Psalm of David. The earth is the LORD’s, and the fullness thereof, the world and all who dwell therein.
Yon sòm David Tè a se pou SENYÈ a, avèk tout sa ki ladann; lemonn avèk tout (sila) ki rete ladann yo.
2 For He has founded it upon the seas and established it upon the waters.
Li te fonde li sou lanmè yo, e te etabli li sou rivyè yo.
3 Who may ascend the hill of the LORD? Who may stand in His holy place?
Se kilès ki kab monte sou kolin SENYÈ a? Epi kilès ki kab kanpe nan lye sen pa Li an?
4 He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to an idol or swear deceitfully.
(Sila) ki gen men pwòp avèk yon kè ki san tach, ki pa leve nanm li vè sa ki fo, ni ki pa fè fo temwayaj.
5 He will receive blessing from the LORD and vindication from the God of his salvation.
Li va resevwa yon benediksyon soti nan SENYÈ a, ak ladwati soti nan Bondye delivrans li an.
6 Such is the generation of those who seek Him, who seek Your face, O God of Jacob.
Sa se jenerasyon a (sila) k ap chache Li yo, ka p chache figi Ou—menm Jacob. Tan
7 Lift up your heads, O gates! Be lifted up, O ancient doors, that the King of Glory may enter!
Leve wo lento ou yo, o pòtay yo! Leve wo, o pòt ansyen yo! Pou Wa glwa la kapab antre!
8 Who is this King of Glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
Se kilès ki Wa a glwa a? SENYÈ fò e pwisan an, SENYÈ a pwisan nan batay la.
9 Lift up your heads, O gates! Be lifted up, O ancient doors, that the King of Glory may enter!
Leve wo lento ou yo, O Pòtay yo! Leve wo, O pòt ansyen yo! Pou Wa glwa la kapab antre!
10 Who is He, this King of Glory? The LORD of Hosts— He is the King of Glory.
Se kilès ki Wa glwa a? SENYÈ dèzame yo! Se Li menm ki Wa glwa a. Tan.