< Psalms 24 >

1 A Psalm of David. The earth is the LORD’s, and the fullness thereof, the world and all who dwell therein.
Psalmo de David. Al la Eternulo apartenas la tero, kaj ĉio, kio ĝin plenigas, La mondo kaj ĉiuj ĝiaj loĝantoj.
2 For He has founded it upon the seas and established it upon the waters.
Ĉar Li sur la maroj ĝin fondis Kaj sur la akvoj ĝin fortikigis.
3 Who may ascend the hill of the LORD? Who may stand in His holy place?
Kiu supreniros sur la monton de la Eternulo? Kaj kiu staros ĉe Lia sankta loko?
4 He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to an idol or swear deceitfully.
Tiu, kiu havas purajn manojn kaj senmakulan koron, Kiu ne fordonis sian animon al malvero Kaj ne ĵuras trompe.
5 He will receive blessing from the LORD and vindication from the God of his salvation.
Li ricevos benon de la Eternulo, Kaj bonfarojn de Dio, lia savanto.
6 Such is the generation of those who seek Him, who seek Your face, O God of Jacob.
Tio estas la gento de Liaj adorantoj, De la serĉantoj de Via vizaĝo, ho Dio de Jakob. (Sela)
7 Lift up your heads, O gates! Be lifted up, O ancient doors, that the King of Glory may enter!
Levu, pordegoj, viajn kapojn; Kaj leviĝu, pordoj antikvaj, Por ke eniru la Reĝo de gloro.
8 Who is this King of Glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
Kiu estas tiu Reĝo de gloro? La Eternulo forta kaj potenca, La Eternulo, la potenculo de milito.
9 Lift up your heads, O gates! Be lifted up, O ancient doors, that the King of Glory may enter!
Levu, pordegoj, viajn kapojn; Kaj leviĝu, pordoj antikvaj, Por ke eniru la Reĝo de gloro.
10 Who is He, this King of Glory? The LORD of Hosts— He is the King of Glory.
Kiu estas tiu Reĝo de gloro? La Eternulo Cebaot, Li estas la Reĝo de gloro. (Sela)

< Psalms 24 >