< Psalms 21 >
1 For the choirmaster. A Psalm of David. O LORD, the king rejoices in Your strength. How greatly he exults in Your salvation!
Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida. PANIE, król cieszy się z twojej mocy i bardzo się raduje twoim zbawieniem.
2 You have granted his heart’s desire and have not withheld the request of his lips.
Spełniłeś pragnienie jego serca i prośbie jego ust nie odmówiłeś. (Sela)
3 For You welcomed him with rich blessings; You placed on his head a crown of pure gold.
Wyszedłeś mu bowiem naprzeciw z hojnymi błogosławieństwami, koronę szczerozłotą włożyłeś mu na głowę.
4 He asked You for life, and You granted it— length of days, forever and ever.
Prosił cię o życie i dałeś mu [je], długie dni na wieki wieków.
5 Great is his glory in Your salvation; You bestow on him splendor and majesty.
Wielka jest jego chwała dzięki twemu zbawieniu, okryłeś go sławą i dostojeństwem;
6 For You grant him blessings forever; You cheer him with joy in Your presence.
Bo uczyniłeś go błogosławieństwem na wieki, rozradowałeś go swoim obliczem.
7 For the king trusts in the LORD; through the loving devotion of the Most High, he will not be shaken.
Król bowiem w PANU pokłada nadzieję i nie zachwieje się dzięki miłosierdziu Najwyższego.
8 Your hand will apprehend all Your enemies; Your right hand will seize those who hate You.
Twoja ręka znajdzie wszystkich twoich wrogów; twoja prawica dosięgnie [wszystkich], którzy cię nienawidzą.
9 You will place them in a fiery furnace at the time of Your appearing. In His wrath the LORD will engulf them, and the fire will consume them.
Uczynisz ich jakby piecem ognistym w czasie twego gniewu; PAN w swojej zapalczywości pochłonie ich, a ogień ich strawi.
10 You will wipe their descendants from the earth, and their offspring from the sons of men.
Wytracisz z ziemi ich ród, a ich potomstwo spośród synów ludzkich.
11 Though they intend You harm, the schemes they devise will not prevail.
Bo zamierzali zło przeciwko tobie, uknuli spisek, [którego] nie mogli [wykonać].
12 For You will put them to flight when Your bow is trained upon them.
Dlatego ich zmusisz do ucieczki, [strzały] na twej cięciwie wymierzysz w ich twarze.
13 Be exalted, O LORD, in Your strength; we will sing and praise Your power.
Powstań, PANIE, w swojej mocy; będziemy śpiewać i wysławiać twą potęgę.