< Psalms 21 >

1 For the choirmaster. A Psalm of David. O LORD, the king rejoices in Your strength. How greatly he exults in Your salvation!
למנצח מזמור לדוד ב יהוה בעזך ישמח-מלך ובישועתך מה-יגיל (יגל) מאד
2 You have granted his heart’s desire and have not withheld the request of his lips.
תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל-מנעת סלה
3 For You welcomed him with rich blessings; You placed on his head a crown of pure gold.
כי-תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז
4 He asked You for life, and You granted it— length of days, forever and ever.
חיים שאל ממך--נתתה לו ארך ימים עולם ועד
5 Great is his glory in Your salvation; You bestow on him splendor and majesty.
גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו
6 For You grant him blessings forever; You cheer him with joy in Your presence.
כי-תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את-פניך
7 For the king trusts in the LORD; through the loving devotion of the Most High, he will not be shaken.
כי-המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל-ימוט
8 Your hand will apprehend all Your enemies; Your right hand will seize those who hate You.
תמצא ידך לכל-איביך ימינך תמצא שנאיך
9 You will place them in a fiery furnace at the time of Your appearing. In His wrath the LORD will engulf them, and the fire will consume them.
תשיתמו כתנור אש-- לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש
10 You will wipe their descendants from the earth, and their offspring from the sons of men.
פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם
11 Though they intend You harm, the schemes they devise will not prevail.
כי-נטו עליך רעה חשבו מזמה בל-יוכלו
12 For You will put them to flight when Your bow is trained upon them.
כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על-פניהם
13 Be exalted, O LORD, in Your strength; we will sing and praise Your power.
רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך

< Psalms 21 >