< Psalms 21 >

1 For the choirmaster. A Psalm of David. O LORD, the king rejoices in Your strength. How greatly he exults in Your salvation!
Psaume de David, [donné] au maître chantre. Eternel, le Roi se réjouira de ta force, et combien s'égayera-t-il de ta délivrance?
2 You have granted his heart’s desire and have not withheld the request of his lips.
Tu lui as donné le souhait de son cœur, et ne lui as point refusé ce qu'il a proféré de ses lèvres; (Sélah)
3 For You welcomed him with rich blessings; You placed on his head a crown of pure gold.
Car tu l'as prévenu de bénédictions de biens, [et] tu as mis sur sa tête une couronne de fin or.
4 He asked You for life, and You granted it— length of days, forever and ever.
Il t'avait demandé la vie, et tu la lui as donnée: [même] un prolongement de jours à toujours et à perpétuité.
5 Great is his glory in Your salvation; You bestow on him splendor and majesty.
Sa gloire est grande par ta délivrance; tu l'as couvert de majesté et d'honneur.
6 For You grant him blessings forever; You cheer him with joy in Your presence.
Car tu l'as mis pour bénédictions à perpétuité; tu l'as rempli de joie par ta face.
7 For the king trusts in the LORD; through the loving devotion of the Most High, he will not be shaken.
Parce que le Roi s'assure en l'Eternel, et en la gratuité du Souverain, il ne sera point ébranlé.
8 Your hand will apprehend all Your enemies; Your right hand will seize those who hate You.
Ta main trouvera tous tes ennemis; ta droite trouvera tous ceux qui te haïssent.
9 You will place them in a fiery furnace at the time of Your appearing. In His wrath the LORD will engulf them, and the fire will consume them.
Tu les rendras comme un four de feu au temps de ton courroux; l'Eternel les engloutira en sa colère, et le feu les consumera.
10 You will wipe their descendants from the earth, and their offspring from the sons of men.
Tu feras périr leur fruit de dessus la terre, et leur race d'entre les fils des hommes.
11 Though they intend You harm, the schemes they devise will not prevail.
Car ils ont intenté du mal contre toi, et ils ont machiné une entreprise dont ils ne pourront pas [venir à bout].
12 For You will put them to flight when Your bow is trained upon them.
Parce que tu les mettras en butte, et que tu coucheras [tes flèches] sur tes cordes contre leurs visages.
13 Be exalted, O LORD, in Your strength; we will sing and praise Your power.
Elève-toi, Eternel, par ta force; [et] nous chanterons et psalmodierons ta puissance.

< Psalms 21 >