< Psalms 21 >

1 For the choirmaster. A Psalm of David. O LORD, the king rejoices in Your strength. How greatly he exults in Your salvation!
Al la ĥorestro. Psalmo de David. Ho Eternulo, pro Via forto ĝojas la reĝo, Kaj pro Via helpo kiel forte li triumfas!
2 You have granted his heart’s desire and have not withheld the request of his lips.
Kion lia koro deziris, tion Vi donis al li; Kaj la peton de lia buŝo Vi ne rifuzis. (Sela)
3 For You welcomed him with rich blessings; You placed on his head a crown of pure gold.
Vi antaŭvenas al li kun beno de bono; Vi metis sur lian kapon kronon el pura oro.
4 He asked You for life, and You granted it— length of days, forever and ever.
Vivon li petis de Vi; Kaj Vi donis al li longan vivon por ĉiam kaj eterne.
5 Great is his glory in Your salvation; You bestow on him splendor and majesty.
Granda estas lia honoro pro Via helpo; Gloron kaj majeston Vi metis sur lin.
6 For You grant him blessings forever; You cheer him with joy in Your presence.
Vi donas al li eternajn benojn; Vi gajigas lin per ĝojo antaŭ Via vizaĝo.
7 For the king trusts in the LORD; through the loving devotion of the Most High, he will not be shaken.
Ĉar la reĝo fidas la Eternulon, Kaj pro favoro de la Plejaltulo li ne falos.
8 Your hand will apprehend all Your enemies; Your right hand will seize those who hate You.
Trovos Via mano ĉiujn Viajn malamikojn, Via dekstra trovos Viajn malamantojn.
9 You will place them in a fiery furnace at the time of Your appearing. In His wrath the LORD will engulf them, and the fire will consume them.
Vi similigos ilin al brulanta forno, kiam Vi koleros; La Eternulo englutos ilin per Sia kolero, Kaj fajro ilin formanĝos.
10 You will wipe their descendants from the earth, and their offspring from the sons of men.
Ilian naskitaron Vi ekstermos de sur la tero, Kaj ilian semon el inter la homidoj.
11 Though they intend You harm, the schemes they devise will not prevail.
Ĉar ili preparis malbonon por Vi, Pripensis atencon, sed ne povis ĝin plenumi.
12 For You will put them to flight when Your bow is trained upon them.
Vi devigos ilin turni al Vi la dorson, Viajn tendenojn Vi direktos kontraŭ iliajn vizaĝojn.
13 Be exalted, O LORD, in Your strength; we will sing and praise Your power.
Leviĝu, ho Eternulo, en Via forto; Ni kantos kaj gloros Vian potencon.

< Psalms 21 >