< Psalms 20 >
1 For the choirmaster. A Psalm of David. May the LORD answer you in the day of trouble; may the name of the God of Jacob protect you.
Hanoiñ’azo an-tsan-kasotriañe t’Iehovà, hañonjoñ’ azo ankaboañe ey ty tahinan’ Añahare’ Iakobe.
2 May He send you help from the sanctuary and sustain you from Zion.
Hañitrifa’e imba boak’amy toe-miavakey hanohañ’ azo hirik’e Tsiône ao.
3 May He remember all your gifts and look favorably on your burnt offerings.
Ho tiahi’e o enga-mahakama iabio, vaho hiantofa’e o fisoroña’oo! Selà
4 May He give you the desires of your heart and make all your plans succeed.
Hatolots’ azo ze salalan’ arofo’o le ho henefeñe iaby o ereñere’oo.
5 May we shout for joy at your victory and raise a banner in the name of our God. May the LORD grant all your petitions.
Ho poñafe’ay rebeke ty fandrombaha’o, ty tahinan’Añahare’ay ro añelahelà’ay kobaiñe; ho henefa’ Iehovà abey o halali’oo.
6 Now I know that the LORD saves His anointed; He answers him from His holy heaven with the saving power of His right hand.
Apotako henaneo, te ho rombahe’ Iehovà i noriza’ey; ho toiñe’e boak’ an-dindi’e masiñe ao, amy haozaram-pandrombaha’ i fitàn-kavana’eiy.
7 Some trust in chariots and others in horses, but we trust in the name of the LORD our God.
Miato an-tsarete o ila’eo, an-tsoavala ka ty ila’e; fa ho tiahi’ay ty tahina’ Iehovà Andrianañahare’ay.
8 They collapse and fall, but we rise up and stand firm.
Nibokoke iereo naho nikorovoke mitroatse zahay vaho mijohañe.
9 O LORD, save the king. Answer us on the day we call.
Rombaho, ry Iehovà; hanoiñe abey i mpanjakay te kanjie’ay!