< Psalms 2 >
1 Why do the nations rage and the peoples plot in vain?
Псалом Давида. Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное?
2 The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One:
Восстают цари земли, и князья совещаются вместе против Господа и против Помазанника Его.
3 “Let us break Their chains and cast away Their cords.”
“Расторгнем узы их, и свергнем с себя оковы их”.
4 The One enthroned in heaven laughs; the Lord taunts them.
Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им.
5 Then He rebukes them in His anger, and terrifies them in His fury:
Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение:
6 “I have installed My King on Zion, upon My holy mountain.”
“Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею;
7 I will proclaim the decree spoken to Me by the LORD: “You are My Son; today I have become Your Father.
возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя;
8 Ask Me, and I will make the nations Your inheritance, the ends of the earth Your possession.
проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе;
9 You will break them with an iron scepter; You will shatter them like pottery.”
Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника”.
10 Therefore be wise, O kings; be admonished, O judges of the earth.
Итак вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли!
11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом.
12 Kiss the Son, lest He be angry and you perish in your rebellion, when His wrath ignites in an instant. Blessed are all who take refuge in Him.
Почтите Сына, чтобы Он не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути вашем, ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него.