< Psalms 2 >
1 Why do the nations rage and the peoples plot in vain?
Por que as nações se rebelam, e os povos planejam em vão?
2 The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One:
Os reis da terra se levantam, e os governantes tomam conselhos reunidos contra o SENHOR, e contra seu Ungido, [dizendo]:
3 “Let us break Their chains and cast away Their cords.”
Rompamos as correntes deles, e lancemos fora de nós as cordas deles.
4 The One enthroned in heaven laughs; the Lord taunts them.
Aquele que está sentado nos céus rirá; o Senhor zombará deles.
5 Then He rebukes them in His anger, and terrifies them in His fury:
Então ele lhes falará em sua ira; em seu furor ele os assombrará, [dizendo]:
6 “I have installed My King on Zion, upon My holy mountain.”
E eu ungi a meu Rei sobre Sião, o monte de minha santidade.
7 I will proclaim the decree spoken to Me by the LORD: “You are My Son; today I have become Your Father.
E eu declararei o decreto do SENHOR: Ele me disse: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei.
8 Ask Me, and I will make the nations Your inheritance, the ends of the earth Your possession.
Pede-me, e eu te darei as nações [por] herança, e [por] tua propriedade os confins da terra.
9 You will break them with an iron scepter; You will shatter them like pottery.”
Com cetro de ferro tu as quebrarás; como vaso de oleiro tu as despedaçarás;
10 Therefore be wise, O kings; be admonished, O judges of the earth.
Portanto agora, reis, sede prudentes; vós, juízes da terra, deixai serdes instruídos.
11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
Servi ao SENHOR com temor; e alegrai-vos com tremor.
12 Kiss the Son, lest He be angry and you perish in your rebellion, when His wrath ignites in an instant. Blessed are all who take refuge in Him.
Beijai ao Filho, para que ele não se ire, e pereçais [no] caminho; porque em breve a ira dele se acenderá. Bem-aventurados [são] todos os que nele confiam.