< Psalms 2 >

1 Why do the nations rage and the peoples plot in vain?
Kungani izizwe zixokozela, labantu benakana okuyize?
2 The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One:
Amakhosi omhlaba azimisela, lababusi benza ugobe ndawonye bemelene leNkosi njalo bemelene logcotshiweyo wayo, besithi:
3 “Let us break Their chains and cast away Their cords.”
Asiqamule izibopho zabo, silahle intambo zabo zisuke kithi.
4 The One enthroned in heaven laughs; the Lord taunts them.
Ohlezi emazulwini uzahleka, iNkosi izabahleka usulu.
5 Then He rebukes them in His anger, and terrifies them in His fury:
Khona izakhuluma kubo entukuthelweni yayo, ibethuse ngokuvutha kolaka lwayo.
6 “I have installed My King on Zion, upon My holy mountain.”
Kube kanti mina ngibekile iNkosi yami phezu kweZiyoni, intaba yami engcwele.
7 I will proclaim the decree spoken to Me by the LORD: “You are My Son; today I have become Your Father.
Ngizalandisa ngesimiso: INkosi ithe kimi: Wena uyiNdodana yami, lamuhla ngikuzele.
8 Ask Me, and I will make the nations Your inheritance, the ends of the earth Your possession.
Cela kimi, ngizanika izizwe zibe yilifa lakho, lemikhawulo yomhlaba ibe yimfuyo yakho.
9 You will break them with an iron scepter; You will shatter them like pottery.”
Uzazephula ngentonga yensimbi, uziphahlaze njengembiza yebumba.
10 Therefore be wise, O kings; be admonished, O judges of the earth.
Ngakho-ke hlakaniphani makhosi, lilayeke bahluleli bomhlaba.
11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
Ikhonzeni iNkosi ngokwesaba, lithokoze ngokuthuthumela,
12 Kiss the Son, lest He be angry and you perish in your rebellion, when His wrath ignites in an instant. Blessed are all who take refuge in Him.
liyange iNdodana, hlezi ithukuthele, libhubhe endleleni, nxa ulaka lwayo seluvutha kancinyane. Babusisiwe bonke abaphephela kuyo.

< Psalms 2 >