< Psalms 2 >
1 Why do the nations rage and the peoples plot in vain?
Ino ty fidabasida’ o kilakila ondatio, naho ty fikililia’ ondatio raha tsy vente’e.
2 The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One:
Mijohañe o mpanjaka’ ty tane toio, naho mitrao-kinia o mpifeheo hiatreatre am’ Iehovà naho i Noriza’ey, manao ty hoe:
3 “Let us break Their chains and cast away Their cords.”
Antao handrafadrafatse o talirandra’ iareoo, le hahimpan-tika o rohi’ iareoo.
4 The One enthroned in heaven laughs; the Lord taunts them.
Miankahake i mpiambesatse an-dindiñey; mitsikìke iareo t’i Talè.
5 Then He rebukes them in His anger, and terrifies them in His fury:
Fa ho trevohe’e an-keloke, vaho hampinevenevere’e am-pifombo’e:
6 “I have installed My King on Zion, upon My holy mountain.”
Toe izaho ty nañoriñe ty Mpanjakako e Tsiône ao amy vohiko miavakey.
7 I will proclaim the decree spoken to Me by the LORD: “You are My Son; today I have become Your Father.
Sokireko ho lily: hoe t’Iehovà amako: Anako irehe, anindroany ty nampiareñako azo.
8 Ask Me, and I will make the nations Your inheritance, the ends of the earth Your possession.
Mihalalia amako le hampandovaeko Azo o fifeheañeo, naho ho fanaña’o o olon-taneo.
9 You will break them with an iron scepter; You will shatter them like pottery.”
Ho pozahe’o am-bodam-by; Hampijeñajeñahe’e hoe siniharam-panao valàñe-tane.
10 Therefore be wise, O kings; be admonished, O judges of the earth.
Aa le mahihira ry mpanjakao; Mimetea oke ry mpizaka’ ty tane toio.
11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
Toroño am-pañeveñañe t’Iehovà, vaho mirebeha am-pineveneverañe;
12 Kiss the Son, lest He be angry and you perish in your rebellion, when His wrath ignites in an instant. Blessed are all who take refuge in Him.
Ondroho i Anakey tsy mone hiviñera’e, vaho hihomak’ an-dalañe ey nahareo; fa mete hisolebatse aniany ty fifombo’e. Hene haha ze mitsolok’ ama’e.