< Psalms 2 >

1 Why do the nations rage and the peoples plot in vain?
Hvílík heimska að þjóðirnar skuli ráðast gegn Drottni! Furðulegt að menn láti sér detta í hug að þeir séu vitrari en Guð!
2 The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One:
Leiðtogar heimsins hittast og ráðgera samsæri gegn Drottni og Kristi konungi.
3 “Let us break Their chains and cast away Their cords.”
„Komum, “segja þeir, „og vörpum af okkur oki hans. Slítum okkur lausa frá Guði!“
4 The One enthroned in heaven laughs; the Lord taunts them.
En á himnum hlær Guð að slíkum mönnum! Honum er skemmt með þeirra fánýtu ráðagerðum.
5 Then He rebukes them in His anger, and terrifies them in His fury:
Hann ávítar þá í reiði sinni og skýtur þeim skelk í bringu. Drottinn lýsir yfir:
6 “I have installed My King on Zion, upon My holy mountain.”
„Þennan konung hef ég útvalið og krýnt í Jerúsalem, minni helgu borg“. Hans útvaldi svarar:
7 I will proclaim the decree spoken to Me by the LORD: “You are My Son; today I have become Your Father.
„Ég mun kunngera áform Guðs, því að Drottinn sagði við mig: „Þú ert sonur minn. Í dag verður þú krýndur. Í dag geri ég þig dýrlegan“.“
8 Ask Me, and I will make the nations Your inheritance, the ends of the earth Your possession.
„Bið þú mig og ég mun leggja undir þig öll ríki heimsins.
9 You will break them with an iron scepter; You will shatter them like pottery.”
Stjórnaðu þeim með harðri hendi og mölvaðu þau eins og leirkrukku!“
10 Therefore be wise, O kings; be admonished, O judges of the earth.
Þið, konungar jarðarinnar! Hlustið meðan tími er til!
11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
Þjónið Drottni með óttablandinni lotningu og fagnið með auðmýkt.
12 Kiss the Son, lest He be angry and you perish in your rebellion, when His wrath ignites in an instant. Blessed are all who take refuge in Him.
Fallið á kné fyrir syni hans og kyssið fætur hans svo að hann reiðist ekki og tortími ykkur! Gætið ykkar, því að senn mun blossa reiði hans. En munið þetta: Sæll er hver sá sem leitar ásjár hjá honum.

< Psalms 2 >