< Psalms 2 >

1 Why do the nations rage and the peoples plot in vain?
NO ke aha la e kupikipikio ai ko ka aina e? A e noonoo ai ka poe kanaka i ka mea lapuwale?
2 The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One:
Ua ku e aku na'lii o ka honua, Ua ohumu pu aku no hoi na luna, Ia Iehova, a i kona Mea i poniia,
3 “Let us break Their chains and cast away Their cords.”
E moku aku kakou i ka laua mau mea paa, A e hoolei aku hoi mai o kakou aku nei i ka laua mau kaula.
4 The One enthroned in heaven laughs; the Lord taunts them.
O ka Mea e noho ana ma ka lani, e aka mai no ia: A e hoomahua mai no hoi o ka Haku ia lakou.
5 Then He rebukes them in His anger, and terrifies them in His fury:
Alaila e olelo mai oia ia lakou i kona inaina, A e hoomakaua mai hoi ia lakou i kona huhu nui.
6 “I have installed My King on Zion, upon My holy mountain.”
Ua poni ae nei au i ka'u Alii maluna o Ziona, Maluna iho o ko'u mauna hoano.
7 I will proclaim the decree spoken to Me by the LORD: “You are My Son; today I have become Your Father.
E hai aku au i ke kauoha: Ua olelo mai la o Iehova ia'u, O oe no ka'u Keiki; I keia la no, ua hoohanau aku wau ia oe.
8 Ask Me, and I will make the nations Your inheritance, the ends of the earth Your possession.
E noi mai oe ia'u, a e haawi aku au ia oe I na lahuikanaka i hooilina nou, A i waiwai hoi nou na welelau o ka honua.
9 You will break them with an iron scepter; You will shatter them like pottery.”
E uhai oe ia lakou me ke kookoo hao: E ulupa hoi oe ia lakou me he ipulepo la.
10 Therefore be wise, O kings; be admonished, O judges of the earth.
No ia hoi, e hoonaauao oukou, e na alii; E aoia'ku no hoi oukou, e na lunakanawai o ka honua.
11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
E malama ia Iehova me ka weliweli, E hauoli hoi oukou me ka haalulu.
12 Kiss the Son, lest He be angry and you perish in your rebellion, when His wrath ignites in an instant. Blessed are all who take refuge in Him.
E honi aku i ke Keiki, o huhu mai ia, O make hoi oukou ia aoao, ke hoa iki ia mai kona inaina. Pomaikai wale ka poe a pau i hilinai aku ia ia.

< Psalms 2 >