< Psalms 2 >
1 Why do the nations rage and the peoples plot in vain?
Ba ham lae namtom rhoek khopo uh tih a poeyoek la namtu te a taeng uh?
2 The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One:
Diklai manghai rhoek boeica rhoek loh thikat la tingtun uh, BOEIPA nehBOEIPAamah kah Messiah te a pai thil uh tih,
3 “Let us break Their chains and cast away Their cords.”
“Amih kah kuelrhui te bawt uh sih lamtah, mamih pum kah rhuivaeh voeih pa sih,” a ti uh.
4 The One enthroned in heaven laughs; the Lord taunts them.
Vaan ah aka ngol Boeipa loh amih te a nueih thil tih, a tamdaeng,
5 Then He rebukes them in His anger, and terrifies them in His fury:
Te vaengah A thintoek neh amih te a voek tih a thinsa neh amih te a let sak.
6 “I have installed My King on Zion, upon My holy mountain.”
Te dongah kai loh kamah kah manghai te kamah kah Zion tlang cim ah ka hol coeng,” a ti.
7 I will proclaim the decree spoken to Me by the LORD: “You are My Son; today I have become Your Father.
BOEIPA loh kai taengah, “Nang tah kamah ca ni, Tihnin ah kai loh nang kan sak,” a ti oltlueh te ka doek ni.
8 Ask Me, and I will make the nations Your inheritance, the ends of the earth Your possession.
Kai taengah ham bih lamtah namtom boeih te na rho la kam paek vetih na khohut loh kho bawt kho le a pha ni.
9 You will break them with an iron scepter; You will shatter them like pottery.”
Amih te thi caitueng neh na talh vetih, amsai kah hnopai bangla amih te na phop ni.
10 Therefore be wise, O kings; be admonished, O judges of the earth.
Te dongah manghai rhoek lungming la om uh saeh. Diklai laitloek rhoek toel uh laeh.
11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
BOEIPA te hinyahnah neh, omngaih neh, thuennah neh thothueng uh.
12 Kiss the Son, lest He be angry and you perish in your rebellion, when His wrath ignites in an instant. Blessed are all who take refuge in Him.
A capa te mok pah, a thintoek ve, Mikpalap kah a thintoek loh n'dom vetih longpueng ah na milh ve. Anih dongah aka kuep boeih tah a yoethen.