< Psalms 19 >

1 For the choirmaster. A Psalm of David. The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of His hands.
Para el músico principal. Un salmo de David. Los cielos declaran la gloria de Dios. La extensión muestra su obra.
2 Day after day they pour forth speech; night after night they reveal knowledge.
Día tras día derraman su discurso, y noche tras noche despliegan conocimiento.
3 Without speech or language, without a sound to be heard,
No hay discurso ni lenguaje donde su voz no es escuchada.
4 their voice has gone out into all the earth, their words to the ends of the world. In the heavens He has pitched a tent for the sun.
Su voz se ha extendido por toda la tierra, sus palabras hasta el fin del mundo. En ellos ha puesto una tienda para el sol,
5 Like a bridegroom emerging from his chamber, like a champion rejoicing to run his course,
que es como un novio que sale de su habitación, como un hombre fuerte que se regocija de seguir su curso.
6 it rises at one end of the heavens and runs its circuit to the other; nothing is deprived of its warmth.
Su salida es desde el final de los cielos, su circuito hasta sus extremos. No hay nada oculto a su calor.
7 The Law of the LORD is perfect, reviving the soul; the testimony of the LORD is trustworthy, making wise the simple.
La ley de Yahvé es perfecta y restaura el alma. El pacto de Yahvé es seguro, hace sabio al simple.
8 The precepts of the LORD are right, bringing joy to the heart; the commandments of the LORD are radiant, giving light to the eyes.
Los preceptos de Yahvé son rectos, alegran el corazón. El mandamiento de Yahvé es puro, ilumina los ojos.
9 The fear of the LORD is pure, enduring forever; the judgments of the LORD are true, being altogether righteous.
El temor de Yahvé es limpio, perdurable para siempre. Las ordenanzas de Yahvé son verdaderas y justas en su totalidad.
10 They are more precious than gold, than much pure gold; they are sweeter than honey, than honey from the comb.
Son más deseables que el oro, sí, que mucho oro fino, más dulce también que la miel y el extracto del panal.
11 By them indeed Your servant is warned; in keeping them is great reward.
Además, tu siervo es advertido por ellos. Mantenerlos es una gran recompensa.
12 Who can discern his own errors? Cleanse me from my hidden faults.
¿Quién puede discernir sus errores? Perdóname por los errores ocultos.
13 Keep Your servant also from willful sins; may they not rule over me. Then I will be blameless and cleansed of great transgression.
Guarda también a tu siervo de los pecados presuntuosos. Que no tengan dominio sobre mí. Entonces estaré erguido. Seré irreprochable e inocente de grandes transgresiones.
14 May the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing in Your sight, O LORD, my Rock and my Redeemer.
Que las palabras de mi boca y la meditación de mi corazón sea aceptable a tus ojos, Yahvé, mi roca y mi redentor.

< Psalms 19 >