< Psalms 19 >
1 For the choirmaster. A Psalm of David. The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of His hands.
Небеса казују славу Божју, и дела руку Његових гласи свод небески.
2 Day after day they pour forth speech; night after night they reveal knowledge.
Дан дану доказује, и ноћ ноћи јавља.
3 Without speech or language, without a sound to be heard,
Нема језика, нити има говора, где се не би чуо глас њихов.
4 their voice has gone out into all the earth, their words to the ends of the world. In the heavens He has pitched a tent for the sun.
По свој земљи иде казивање њихово и речи њихове на крај васиљене. Сунцу је поставио стан на њима;
5 Like a bridegroom emerging from his chamber, like a champion rejoicing to run his course,
И оно излази као женик из ложнице своје, као јунак весело тече путем.
6 it rises at one end of the heavens and runs its circuit to the other; nothing is deprived of its warmth.
Излазак му је накрај неба, и ход му до краја његовог; и нико није сакривен од топлоте његове.
7 The Law of the LORD is perfect, reviving the soul; the testimony of the LORD is trustworthy, making wise the simple.
Закон је Господњи савршен, крепи душу; сведочанство је Господње верно, даје мудрост невештоме.
8 The precepts of the LORD are right, bringing joy to the heart; the commandments of the LORD are radiant, giving light to the eyes.
Наредбе су Господње праведне, веселе срце. Заповест је Господња светла, просветљује очи.
9 The fear of the LORD is pure, enduring forever; the judgments of the LORD are true, being altogether righteous.
Страх је Господњи чист, остаје довека. Судови су Његови истинити, праведни свиколики.
10 They are more precious than gold, than much pure gold; they are sweeter than honey, than honey from the comb.
Бољи су од злата и драгог камења, слађи од меда који тече из саћа.
11 By them indeed Your servant is warned; in keeping them is great reward.
И слугу Твог они су просветлили; ко их држи има велику плату.
12 Who can discern his own errors? Cleanse me from my hidden faults.
Ко ће знати све своје погрешке? Очисти ме и од тајних;
13 Keep Your servant also from willful sins; may they not rule over me. Then I will be blameless and cleansed of great transgression.
И од вољних сачувај слугу свог, да не овладају мноме. Тада ћу бити савршен и чист од великог преступа.
14 May the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing in Your sight, O LORD, my Rock and my Redeemer.
Да су Му речи уста мојих угодне, и помисао срца мог пред Тобом, Господе, крепости моја и Избавитељу мој!