< Psalms 19 >

1 For the choirmaster. A Psalm of David. The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of His hands.
Zborovođi. Psalam. Davidov. Nebesa slavu Božju kazuju, naviješta svod nebeski djelo ruku njegovih.
2 Day after day they pour forth speech; night after night they reveal knowledge.
Dan danu to objavljuje, a noć noći glas predaje.
3 Without speech or language, without a sound to be heard,
Nije to riječ, a ni govor nije, nije ni glas što se može čuti,
4 their voice has gone out into all the earth, their words to the ends of the world. In the heavens He has pitched a tent for the sun.
al' po zemlji razliježe se jeka, riječi sve do nakraj svijeta sežu. Ondje suncu razape šator,
5 Like a bridegroom emerging from his chamber, like a champion rejoicing to run his course,
te ono k'o ženik iz ložnice ide, k'o div kliče kad prelijeće stazu.
6 it rises at one end of the heavens and runs its circuit to the other; nothing is deprived of its warmth.
Izlazi ono od nebeskog kraja, i put mu se opet s krajem spaja, ne skriva se ništa žaru njegovu.
7 The Law of the LORD is perfect, reviving the soul; the testimony of the LORD is trustworthy, making wise the simple.
Savršen je Zakon Jahvin - dušu krijepi; pouzdano je Svjedočanstvo Jahvino - neuka uči;
8 The precepts of the LORD are right, bringing joy to the heart; the commandments of the LORD are radiant, giving light to the eyes.
prÓava je naredba Jahvina - srce sladi; čista je zapovijed Jahvina - oči prosvjetljuje;
9 The fear of the LORD is pure, enduring forever; the judgments of the LORD are true, being altogether righteous.
neokaljan strah Jahvin - ostaje svagda; istiniti sudovi Jahvini - svi jednako pravedni,
10 They are more precious than gold, than much pure gold; they are sweeter than honey, than honey from the comb.
dragocjeniji od zlata, od zlata čistoga, slađi od meda, meda samotoka.
11 By them indeed Your servant is warned; in keeping them is great reward.
Sluga tvoj pomno na njih pazi, vrlo brižno on ih čuva.
12 Who can discern his own errors? Cleanse me from my hidden faults.
Ali tko propuste svoje da zapazi? Od potajnih grijeha očisti me!
13 Keep Your servant also from willful sins; may they not rule over me. Then I will be blameless and cleansed of great transgression.
Od oholosti čuvaj slugu svoga da mnome ne zavlada. Tad ću biti neokaljan, čist od grijeha velikoga.
14 May the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing in Your sight, O LORD, my Rock and my Redeemer.
Moje ti riječi omiljele i razmišljanje srca moga pred licem tvojim. Jahve, hridi moja, otkupitelju moj!

< Psalms 19 >