< Psalms 17 >
1 A prayer of David. Hear, O LORD, my righteous plea; listen to my cry. Give ear to my prayer— it comes from lips free of deceit.
Maombi ya Daudi. Sikia ombi langu kwa ajili ya haki, Yawhe; uusikilize mwito wangu wa msaada. Uyasikilize maombi yangu yatokayo katika midomo isiyo na udanganyifu.
2 May my vindication come from Your presence; may Your eyes see what is right.
Uthibitisho wangu na uje kutoka uweponi mwako; macho yako na yaone kile kilicho sahihi!
3 You have tried my heart; You have visited me in the night. You have tested me and found no evil; I have resolved not to sin with my mouth.
Kama utaujaribu moyo wangu, kama utakuja kwangu wakati wa usiku, wewe utanitakasa na hautapata mipango yeyote ya uovu; mdomo wangu hautavunja sheria.
4 As for the deeds of men— by the word of Your lips I have avoided the ways of the violent.
Kama kwa matendo ya binadamu, ni katika neno la midomo yako ya kuwa nimejiepusha na njia za wahalifu.
5 My steps have held to Your paths; my feet have not slipped.
Mwenendo wangu umeshikila kwa umakini mwenendo wako; miguu yangu haija teleza.
6 I call on You, O God, for You will answer me. Incline Your ear to me; hear my words.
Nakuita wewe, kwa kuwa unanijibu, Mungu; geizia sikio lako kwangu na usikilize ninapo ongea.
7 Show the wonders of Your loving devotion, You who save by Your right hand those who seek refuge from their foes.
Onyesha uaminifu wa agano lako katika namna ya ajabu, wewe uokoaye kwa mkono wa haki yako wale wanao kukimbilia wewe kutoka kwa adui zao.
8 Keep me as the apple of Your eye; hide me in the shadow of Your wings
Unilinde kama mboni ya jicho lako; unifiche katika kivuli cha mbawa zako
9 from the wicked who assail me, from my mortal enemies who surround me.
kutoka katika uwepo wa waovu ambao wananitusi, adui zangu wanizungukao.
10 They have closed their callous hearts; their mouths speak with arrogance.
Wao hawana huruma kwa yeyote; midomo yao huongea kwa majivuno.
11 They have tracked us down, and now surround us; their eyes are set to cast us to the ground,
Wao wame zizunguka hatua zangu. Wamekaza macho yao wanishambulie mpaka ardhini.
12 like a lion greedy for prey, like a young lion lurking in ambush.
Wao ni kama mfano wa hasira ya simba mawindoni. Ni kama simba kijana anapotokea mafichoni.
13 Arise, O LORD, confront them! Bring them to their knees; deliver me from the wicked by Your sword,
Inuka, Yahwe! Uwashambulie! Uwaangushe chini kwenye nyuso zao! Uyaokoe maisha yangu kutokana na waovu kwa upanga wako!
14 from such men, O LORD, by Your hand— from men of the world whose portion is in this life. May You fill the bellies of Your treasured ones and satisfy their sons, so they leave their abundance to their children.
Uniokoe kutoka kwa watu hawa kwa mkono wako, Yahwe, kutoka kwa watu wa dunia hii ambao utajiri wao ni maisha haya pekee! Wewe utayajaza matumbo ya wale uwathaminio na utajiri; watakuwa na watoto wengi na wataacha utajiri wao kwa watoto wao.
15 As for me, I will behold Your face in righteousness; when I awake, I will be satisfied in Your presence.
Bali mimi, nitauona uso wako katika haki; Nitashuhudiwa, pale nitakapo amka, na macho yako.