< Psalms 17 >

1 A prayer of David. Hear, O LORD, my righteous plea; listen to my cry. Give ear to my prayer— it comes from lips free of deceit.
Молитва Давида. Услышь, Господи, правду, внемли воплю моему, прими мольбу из уст нелживых.
2 May my vindication come from Your presence; may Your eyes see what is right.
От Твоего лица суд мне да изыдет; да воззрят очи Твои на правоту.
3 You have tried my heart; You have visited me in the night. You have tested me and found no evil; I have resolved not to sin with my mouth.
Ты испытал сердце мое, посетил меня ночью, искусил меня и ничего не нашел; от мыслей моих не отступают уста мои.
4 As for the deeds of men— by the word of Your lips I have avoided the ways of the violent.
В делах человеческих, по слову уст Твоих, я охранял себя от путей притеснителя.
5 My steps have held to Your paths; my feet have not slipped.
Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои.
6 I call on You, O God, for You will answer me. Incline Your ear to me; hear my words.
К Тебе взываю я, ибо Ты услышишь меня, Боже; приклони ухо Твое ко мне, услышь слова мои.
7 Show the wonders of Your loving devotion, You who save by Your right hand those who seek refuge from their foes.
Яви дивную милость Твою, Спаситель уповающих на Тебя от противящихся деснице Твоей.
8 Keep me as the apple of Your eye; hide me in the shadow of Your wings
Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня
9 from the wicked who assail me, from my mortal enemies who surround me.
от лица нечестивых, нападающих на меня, - от врагов души моей, окружающих меня:
10 They have closed their callous hearts; their mouths speak with arrogance.
они заключились в туке своем, надменно говорят устами своими.
11 They have tracked us down, and now surround us; their eyes are set to cast us to the ground,
На всяком шагу нашем ныне окружают нас; они устремили глаза свои, чтобы низложить меня на землю;
12 like a lion greedy for prey, like a young lion lurking in ambush.
они подобны льву, жаждущему добычи, подобны скимну, сидящему в местах скрытных.
13 Arise, O LORD, confront them! Bring them to their knees; deliver me from the wicked by Your sword,
Восстань, Господи, предупреди их, низложи их. Избавь душу мою от нечестивого мечом Твоим,
14 from such men, O LORD, by Your hand— from men of the world whose portion is in this life. May You fill the bellies of Your treasured ones and satisfy their sons, so they leave their abundance to their children.
от людей - рукою Твоею, Господи, от людей мира, которых удел в этой жизни, которых чрево Ты наполняешь из сокровищниц Твоих; сыновья их сыты и оставят остаток детям своим.
15 As for me, I will behold Your face in righteousness; when I awake, I will be satisfied in Your presence.
А я в правде буду взирать на лице Твое; пробудившись, буду насыщаться образом Твоим.

< Psalms 17 >