< Psalms 17 >

1 A prayer of David. Hear, O LORD, my righteous plea; listen to my cry. Give ear to my prayer— it comes from lips free of deceit.
Ein Gebet Davids! Höre, Jahwe, gerechte Sache! Merke auf mein Flehen! Vernimm mein Gebet, das ich nicht mit trügerischen Lippen bete!
2 May my vindication come from Your presence; may Your eyes see what is right.
Von deinem Angesichte müsse mein Recht ausgehen; deine Augen sehen, was recht ist.
3 You have tried my heart; You have visited me in the night. You have tested me and found no evil; I have resolved not to sin with my mouth.
Wenn du mein Herz prüfst, des Nachts nachsiehst, mich genau erforschest, so findest du keine schlimmen Gedanken in mir, noch macht sich mein Mund einer Übertretung schuldig.
4 As for the deeds of men— by the word of Your lips I have avoided the ways of the violent.
Beim Thun der Menschen habe ich nach dem Worte deiner Lippen mich gehütet vor des Gewaltthätigen Pfaden.
5 My steps have held to Your paths; my feet have not slipped.
Meine Schritte hielten fest an deinen Geleisen; meine Tritte wankten nicht!
6 I call on You, O God, for You will answer me. Incline Your ear to me; hear my words.
Ich rufe dich an, denn du erhörst mich, o Gott; neige zu mir dein Ohr, höre meine Rede!
7 Show the wonders of Your loving devotion, You who save by Your right hand those who seek refuge from their foes.
Erzeige wunderbar deine vielfache Gnade, du Retter derer, die Zuflucht suchen vor ihren Widersachern bei deiner Rechten!
8 Keep me as the apple of Your eye; hide me in the shadow of Your wings
Behüte mich wie den Stern im Auge, verbirg mich im Schatten deiner Flügel
9 from the wicked who assail me, from my mortal enemies who surround me.
vor den Gottlosen, die mich vergewaltigt haben, meinen Feinden, die mich gierig umkreisen.
10 They have closed their callous hearts; their mouths speak with arrogance.
Sie haben ihr Herz mit Fett verschlossen, mit ihrem Munde reden sie vermessen.
11 They have tracked us down, and now surround us; their eyes are set to cast us to the ground,
Unser Schritt - schon haben sie mich umringt; sie richten ihr Absehen darauf, zu Boden zu senken.
12 like a lion greedy for prey, like a young lion lurking in ambush.
Er gleicht einem Löwen, der zu rauben begehrt, und einem Jungleuen, der im Verstecke liegt.
13 Arise, O LORD, confront them! Bring them to their knees; deliver me from the wicked by Your sword,
Auf, Jahwe! Tritt ihm entgegen, wirf ihn nieder! Rette mein Leben vor den Gottlosen mit deinem Schwert,
14 from such men, O LORD, by Your hand— from men of the world whose portion is in this life. May You fill the bellies of Your treasured ones and satisfy their sons, so they leave their abundance to their children.
vor Männern, Jahwe, mit deiner Hand - vor Männern von der Welt, deren Teil im Leben ist, und deren Bauch du mit deinen Gütern füllst. Sie haben Söhne vollauf und hinterlassen ihren Kindern ihren Überfluß.
15 As for me, I will behold Your face in righteousness; when I awake, I will be satisfied in Your presence.
Ich aber werde gerechtfertigt dein Angesicht schauen, werde mich, wenn ich erwache, an deiner Gestalt ersättigen!

< Psalms 17 >