< Psalms 17 >

1 A prayer of David. Hear, O LORD, my righteous plea; listen to my cry. Give ear to my prayer— it comes from lips free of deceit.
Davidin rukous. Kuule, Herra, oikeutta, havaitse minun huutoni, ota vaari minun rukouksestani, joka ei viekkaasta suusta lähde.
2 May my vindication come from Your presence; may Your eyes see what is right.
Puhu sinä minun asiassani, ja sinun silmäs katsokaan oikeutta.
3 You have tried my heart; You have visited me in the night. You have tested me and found no evil; I have resolved not to sin with my mouth.
Sinä koettelet minun sydämeni, ja etsiskelet sitä yöllä, ja tutkit minua, ja et mitään löydä; minä olen aikonut, ettei minun suuni missäkään riko.
4 As for the deeds of men— by the word of Your lips I have avoided the ways of the violent.
Minä varjelen minuni sinun huultes sanoissa, ihmisten töistä, murhaajan tiellä.
5 My steps have held to Your paths; my feet have not slipped.
Hallitse minun käyntöni poluillas, ettei minun askeleeni liukahtaisi.
6 I call on You, O God, for You will answer me. Incline Your ear to me; hear my words.
Minä huudan sinua, ettäs, Jumala, minua kuulisit: kallista korvas minun puoleeni, kuule minun puheeni.
7 Show the wonders of Your loving devotion, You who save by Your right hand those who seek refuge from their foes.
Osoita ihmeellinen hyvyytes, sinä niiden vapahtaja, jotka sinuun uskaltavat, niitä vastaan, jotka sinun oikiaa kättäs vastaan ovat.
8 Keep me as the apple of Your eye; hide me in the shadow of Your wings
Varjele minua niinkuin silmäterää: suojele minua siipeis varjon alla.
9 from the wicked who assail me, from my mortal enemies who surround me.
Jumalattomista, jotka minua hävittävät, vihollisistani, jotka minun sieluuni piirittävät.
10 They have closed their callous hearts; their mouths speak with arrogance.
Heidän lihavansa yhtä pitävät: he puhuvat suullansa ylpiästi.
11 They have tracked us down, and now surround us; their eyes are set to cast us to the ground,
Kuhunka me menemme, niin he meitä piirittävät: siihen he silmänsä tarkoittavat meitä kukistaaksensa maahan,
12 like a lion greedy for prey, like a young lion lurking in ambush.
Niinkuin jalopeura saalista himoitsee, niinkuin nuori jalopeura, joka luolasta väijyy.
13 Arise, O LORD, confront them! Bring them to their knees; deliver me from the wicked by Your sword,
Nouse, Herra, ennätä hänen kasvonsa, ja polje häntä; vapahda minun sieluni miekallas jumalattomista,
14 from such men, O LORD, by Your hand— from men of the world whose portion is in this life. May You fill the bellies of Your treasured ones and satisfy their sons, so they leave their abundance to their children.
Sinun kädelläs ihmisistä, Herra, tämän maailman ihmisistä, joiden osa on tässä elämässä, ja joiden vatsan sinä täytät tavarallas: heidän lapsensa ravitaan, ja he jättävät tähteensä lapsukaisillensa.
15 As for me, I will behold Your face in righteousness; when I awake, I will be satisfied in Your presence.
Mutta minä saan nähdä sinun kasvos vanhurskaudessa: minä ravitaan herättyäni sinun kuvas jälkeen.

< Psalms 17 >