< Psalms 16 >
1 A Miktam of David. Preserve me, O God, for in You I take refuge.
Ein Gedicht von David. / Behüte mich, Gott, denn ich fliehe zu dir!
2 I said to the LORD, “You are my Lord; apart from You I have no good thing.”
Ich spreche zu Jahwe: "Mein Herr bist du, / Du bist mein höchstes Gut."
3 As for the saints in the land, they are the excellence in whom all my delight resides.
Und zu den Heiligen, die im Lande sind, (sag ich): / "Das sind die Herrlichen, an ihnen hab ich meine Lust."
4 Sorrows will multiply to those who chase other gods. I will not pour out their libations of blood, or speak their names with my lips.
Viel Qualen warten derer, die andern Göttern dienen. / Nicht will ich ihre Blut-Trankopfer spenden / Noch ihre Namen auf meine Lippen nehmen.
5 The LORD is my chosen portion and my cup; You have made my lot secure.
Jahwe ist mein Erbteil und mein Becher, / Du bewahrst mein Los.
6 The lines of my boundary have fallen in pleasant places; surely my inheritance is delightful.
Ich empfing mein Teil in lieblichem Lande, / Ein solches Erbe gefällt mir wohl.
7 I will bless the LORD who counsels me; even at night my conscience instructs me.
Ich preise Jahwe, der mich beraten, / Auch des Nachts mahnt mich dazu mein Gewissen.
8 I have set the LORD always before me. Because He is at my right hand, I will not be shaken.
Ich halte mir Jahwe beständig vor Augen. / Ist er mir zur Rechten, so wanke ich nicht.
9 Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will dwell securely.
Drum freut sich mein Herz und frohlockt meine Seele, / Auch mein Leib ist sicher geborgen.
10 For You will not abandon my soul to Sheol, nor will You let Your Holy One see decay. (Sheol )
Denn du gibst meine Seele dem Tode nicht preis. / Du läßt deinen Frommen das Grab nicht schaun. (Sheol )
11 You have made known to me the path of life; You will fill me with joy in Your presence, with eternal pleasures at Your right hand.
Du wirst mir zeigen den Lebenspfad: / Vor deinem Antlitz ist Fülle an Freuden, / In deiner rechten sind ewige Wonnen.