< Psalms 16 >
1 A Miktam of David. Preserve me, O God, for in You I take refuge.
Ecrit de David. Garde-moi, ô Dieu, car je me retire vers toi!
2 I said to the LORD, “You are my Lord; apart from You I have no good thing.”
J'ai dit à l'Éternel: Tu es le Seigneur, en toi j'ai mon souverain bien.
3 As for the saints in the land, they are the excellence in whom all my delight resides.
Les saints, qui sont dans le pays, sont les nobles en qui je prends tout mon plaisir.
4 Sorrows will multiply to those who chase other gods. I will not pour out their libations of blood, or speak their names with my lips.
Nombreux sont les maux de ceux qui courent ailleurs; je n'offre point leurs libations de sang, et leurs noms ne sont jamais sur mes lèvres.
5 The LORD is my chosen portion and my cup; You have made my lot secure.
L'Éternel est mon lot, et la coupe qui est ma part; c'est toi qui m'assures mon héritage.
6 The lines of my boundary have fallen in pleasant places; surely my inheritance is delightful.
Mon domaine m'est échu dans de beaux lieux, et mon patrimoine est aussi mon délice.
7 I will bless the LORD who counsels me; even at night my conscience instructs me.
Je bénis l'Éternel qui a été mon conseil; et, les nuits même, mon cœur me donne ses avis.
8 I have set the LORD always before me. Because He is at my right hand, I will not be shaken.
Je me suis proposé l'Éternel devant moi constamment; car s'Il est à ma droite, je ne serai pas ébranlé.
9 Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will dwell securely.
Aussi la joie est dans mon cœur, et l'allégresse dans mon âme, et ma chair aussi repose sûrement;
10 For You will not abandon my soul to Sheol, nor will You let Your Holy One see decay. (Sheol )
car tu n'abandonneras pas mon âme aux Enfers, et tu ne permettras pas que celui qui t'aime voie le tombeau. (Sheol )
11 You have made known to me the path of life; You will fill me with joy in Your presence, with eternal pleasures at Your right hand.
Tu me montreras les sentiers de la vie. En ta présence on trouve plénitude de joie, et dans ta droite, des plaisirs pour toujours.