< Psalms 16 >
1 A Miktam of David. Preserve me, O God, for in You I take refuge.
Écrit de David. Garde-moi, Seigneur, car j'ai mis en toi mon espérance.
2 I said to the LORD, “You are my Lord; apart from You I have no good thing.”
J'ai dit au Seigneur: Tu es mon Seigneur, et tu n'as nul besoin de mes biens.
3 As for the saints in the land, they are the excellence in whom all my delight resides.
Quant aux saints qui sont sur la terre, il a fait éclater toutes ses volontés pour eux.
4 Sorrows will multiply to those who chase other gods. I will not pour out their libations of blood, or speak their names with my lips.
Leurs infirmités se sont multipliées, et cependant ils ont couru rapidement; je ne rassemblerai plus leurs synagogues de sang; et de mes lèvres je ne mentionnerai pas leur nom.
5 The LORD is my chosen portion and my cup; You have made my lot secure.
Le Seigneur est la part de mon héritage et de mon calice; c'est toi, Seigneur, qui me restitueras mon héritage.
6 The lines of my boundary have fallen in pleasant places; surely my inheritance is delightful.
Les cordeaux sont tombés pour moi aux meilleures places; car mon héritage est excellent.
7 I will bless the LORD who counsels me; even at night my conscience instructs me.
Je bénirai le Seigneur, qui m'a donné l'intelligence; mes désirs aussi me pressaient vivement jusque dans la nuit même.
8 I have set the LORD always before me. Because He is at my right hand, I will not be shaken.
Je n'ai cessé de voir devant moi le Seigneur; car il se tient à ma droite, pour que je ne sois pas ébranlé.
9 Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will dwell securely.
C'est pourquoi mon cœur s'est réjoui, ma langue a tressailli d'allégresse, et ma chair se reposera dans l'espérance:
10 For You will not abandon my soul to Sheol, nor will You let Your Holy One see decay. (Sheol )
Parce que tu ne laisseras pas mon âme aux enfers; tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. (Sheol )
11 You have made known to me the path of life; You will fill me with joy in Your presence, with eternal pleasures at Your right hand.
Tu m'as fait connaître les voies de la vie; tu me rempliras de joie par ton aspect; des délices éternelles sont à ta droite.