< Psalms 16 >

1 A Miktam of David. Preserve me, O God, for in You I take refuge.
Mictam de David. Garde-moi, ô Dieu! car je me confie en toi.
2 I said to the LORD, “You are my Lord; apart from You I have no good thing.”
Tu as dit à l’Éternel: Tu es le Seigneur, ma bonté [ne s’élève] pas jusqu’à toi.
3 As for the saints in the land, they are the excellence in whom all my delight resides.
[Tu as dit] aux saints qui sont sur la terre, et aux excellents: En eux sont toutes mes délices.
4 Sorrows will multiply to those who chase other gods. I will not pour out their libations of blood, or speak their names with my lips.
Les misères de ceux qui courent après un autre seront multipliées: je ne répandrai pas leurs libations de sang, et je ne prendrai pas leurs noms sur mes lèvres.
5 The LORD is my chosen portion and my cup; You have made my lot secure.
L’Éternel est la portion de mon héritage et de ma coupe; tu maintiens mon lot.
6 The lines of my boundary have fallen in pleasant places; surely my inheritance is delightful.
Les cordeaux sont tombés pour moi en des lieux agréables; oui, un bel héritage m’est échu.
7 I will bless the LORD who counsels me; even at night my conscience instructs me.
Je bénirai l’Éternel qui me donne conseil; durant les nuits même mes reins m’enseignent.
8 I have set the LORD always before me. Because He is at my right hand, I will not be shaken.
Je me suis toujours proposé l’Éternel devant moi; parce qu’il est à ma droite je ne serai pas ébranlé.
9 Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will dwell securely.
C’est pourquoi mon cœur se réjouit, et mon âme s’égaie; même ma chair reposera en assurance.
10 For You will not abandon my soul to Sheol, nor will You let Your Holy One see decay. (Sheol h7585)
Car tu n’abandonneras pas mon âme au shéol, tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. (Sheol h7585)
11 You have made known to me the path of life; You will fill me with joy in Your presence, with eternal pleasures at Your right hand.
Tu me feras connaître le chemin de la vie; ta face est un rassasiement de joie, il y a des plaisirs à ta droite pour toujours.

< Psalms 16 >