< Psalms 147 >
1 Hallelujah! How good it is to sing praises to our God, how pleasant and lovely to praise Him!
¡Aleluya! Porque es bueno cantar salmos a nuestro ʼElohim, Porque agradable, hermosa es la alabanza.
2 The LORD builds up Jerusalem; He gathers the exiles of Israel.
Yavé edifica a Jerusalén. Él reúne a los desterrados de Israel.
3 He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
Él sana a los quebrantados de corazón Y venda sus heridas.
4 He determines the number of the stars; He calls them each by name.
Él cuenta el número de las estrellas. Él da nombres a todas ellas.
5 Great is our Lord, and mighty in power; His understanding has no limit.
Grande es nuestro ʼAdonay Y prominente en fortaleza. Su entendimiento es infinito.
6 The LORD sustains the humble, but casts the wicked to the ground.
Yavé sostiene a los afligidos. Él abate a los perversos hasta la tierra.
7 Sing to the LORD with thanksgiving; make music on the harp to our God,
Canten a Yavé con acción de gracias. Canten salmos a nuestro ʼElohim con el arpa,
8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow on the hills.
Quien cubre de nubes el cielo, Quien provee lluvia para la tierra, Quien desarrolla la hierba en las montañas.
9 He provides food for the animals, and for the young ravens when they call.
Él da a la bestia su alimento, A las crías de los cuervos que claman.
10 He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legpower of the man.
No se deleita con la fuerza del caballo, No se complace en las piernas de un hombre.
11 The LORD is pleased with those who fear Him, who hope in His loving devotion.
Yavé favorece a los que le temen, Los que esperan su misericordia.
12 Exalt the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion!
¡Alaba a Yavé, oh Jerusalén! ¡Alaba a tu ʼElohim, oh Sion!
13 For He strengthens the bars of your gates and blesses the children within you.
Porque Él refuerza los cerrojos de tus puertas, Él bendice a tus hijos dentro de ti.
14 He makes peace at your borders; He fills you with the finest wheat.
Él establece paz en tus fronteras, Él te sacia con lo mejor del trigo.
15 He sends forth His command to the earth; His word runs swiftly.
Él envía su mandato a la tierra, Su Palabra corre velozmente.
16 He spreads the snow like wool; He scatters the frost like ashes;
Él da nieve como lana, Él esparce la escarcha como ceniza.
17 He casts forth His hail like pebbles. Who can withstand His icy blast?
Él lanza su nieve como migas. ¿Quién puede resistir su helada?
18 He sends forth His word and melts them; He unleashes His winds, and the waters flow.
Envía su Palabra, Y la derrite, Impulsa su viento para que sople, Y fluyan las aguas.
19 He declares His word to Jacob, His statutes and judgments to Israel.
Él declara sus Palabras a Jacob, Sus Estatutos y Ordenanzas a Israel.
20 He has done this for no other nation; they do not know His judgments. Hallelujah!
No trató así con ninguna nación. Ninguna otra conoció sus ordenanzas. ¡Aleluya! ¡Aleluya!