< Psalms 147 >
1 Hallelujah! How good it is to sing praises to our God, how pleasant and lovely to praise Him!
Alabado sea Yah, porque es bueno cantar alabanzas a nuestro Dios; porque es agradable y conveniente alabarlo.
2 The LORD builds up Jerusalem; He gathers the exiles of Israel.
Yahvé construye Jerusalén. Reúne a los parias de Israel.
3 He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
Él cura a los quebrantados de corazón, y venda sus heridas.
4 He determines the number of the stars; He calls them each by name.
Cuenta el número de las estrellas. Los llama a todos por su nombre.
5 Great is our Lord, and mighty in power; His understanding has no limit.
Grande es nuestro Señor, y poderoso en poder. Su comprensión es infinita.
6 The LORD sustains the humble, but casts the wicked to the ground.
Yahvé sostiene a los humildes. Derriba a los malvados al suelo.
7 Sing to the LORD with thanksgiving; make music on the harp to our God,
Canten a Yahvé con acción de gracias. Canta alabanzas con el arpa a nuestro Dios,
8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow on the hills.
que cubre el cielo de nubes, que prepara la lluvia para la tierra, que hace crecer la hierba en las montañas.
9 He provides food for the animals, and for the young ravens when they call.
Proporciona alimento para el ganado, y para los jóvenes cuervos cuando llaman.
10 He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legpower of the man.
No se deleita en la fuerza del caballo. No se complace en las piernas de un hombre.
11 The LORD is pleased with those who fear Him, who hope in His loving devotion.
Yahvé se complace en los que le temen, en los que esperan en su amorosa bondad.
12 Exalt the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion!
¡Alabado sea Yahvé, Jerusalén! ¡Alabado sea tu Dios, Sión!
13 For He strengthens the bars of your gates and blesses the children within you.
Porque ha reforzado los barrotes de tus puertas. Él ha bendecido a tus hijos dentro de ti.
14 He makes peace at your borders; He fills you with the finest wheat.
Él hace la paz en tus fronteras. Te llena de lo mejor del trigo.
15 He sends forth His command to the earth; His word runs swiftly.
Él envía su mandamiento a la tierra. Su palabra corre muy rápido.
16 He spreads the snow like wool; He scatters the frost like ashes;
Él da la nieve como la lana, y dispersa la escarcha como las cenizas.
17 He casts forth His hail like pebbles. Who can withstand His icy blast?
Arroja su granizo como si fueran guijarros. ¿Quién puede enfrentarse a su frío?
18 He sends forth His word and melts them; He unleashes His winds, and the waters flow.
Envía su palabra y los derrite. Él hace soplar su viento, y las aguas fluyen.
19 He declares His word to Jacob, His statutes and judgments to Israel.
Muestra su palabra a Jacob, sus estatutos y sus ordenanzas a Israel.
20 He has done this for no other nation; they do not know His judgments. Hallelujah!
No lo ha hecho por cualquier nación. No conocen sus ordenanzas. ¡Alabado sea Yah!