< Psalms 147 >

1 Hallelujah! How good it is to sing praises to our God, how pleasant and lovely to praise Him!
¡Hallelú Yah! Alabad a Yahvé porque es bueno; salmodiad al Dios nuestro porque es amable; bien le está a Él la alabanza.
2 The LORD builds up Jerusalem; He gathers the exiles of Israel.
Es Yahvé quien reconstruye a Jerusalén, y congrega a los dispersos de Israel;
3 He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
Él quien sana a los de corazón llagado, y venda sus heridas;
4 He determines the number of the stars; He calls them each by name.
Él quien fija el número de las estrellas, y a cada una llama por su nombre.
5 Great is our Lord, and mighty in power; His understanding has no limit.
Grande es nuestro Señor, poderoso en fuerza; y su sabiduría no tiene medida.
6 The LORD sustains the humble, but casts the wicked to the ground.
Yahvé levanta a los humildes, y abaja hasta la tierra a los impíos.
7 Sing to the LORD with thanksgiving; make music on the harp to our God,
Ensalzad a Yahvé con acciones de gracias, cantad al son de la cítara salmos a nuestro Dios,
8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow on the hills.
que cubre el cielo de nubes, y prepara la lluvia para la tierra; que en los montes hace brotar hierba, y plantas para servir al hombre;
9 He provides food for the animals, and for the young ravens when they call.
que da su alimento a los ganados, y a las crías de los cuervos que pían.
10 He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legpower of the man.
Él no se deleita en el vigor del caballo, ni le agradan los músculos del hombre.
11 The LORD is pleased with those who fear Him, who hope in His loving devotion.
La complacencia de Yahvé está en los que le temen, los que se fían en su bondad.
12 Exalt the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion!
Da gloria a Yahvé, oh Jerusalén; alaba, oh Sión, a tu Dios.
13 For He strengthens the bars of your gates and blesses the children within you.
Porque Él ha asegurado los cerrojos de tus puertas; ha bendecido tus hijos dentro de ti.
14 He makes peace at your borders; He fills you with the finest wheat.
Él ha puesto paz en tus fronteras, y te alimenta de la flor del trigo.
15 He sends forth His command to the earth; His word runs swiftly.
Él manda sus órdenes a la tierra; su palabra corre veloz.
16 He spreads the snow like wool; He scatters the frost like ashes;
Él derrama la nieve como copos de lana; esparce como ceniza la escarcha.
17 He casts forth His hail like pebbles. Who can withstand His icy blast?
Él echa su hielo como bocados de pan; ¿quién resistiría su frío?
18 He sends forth His word and melts them; He unleashes His winds, and the waters flow.
Él envía su palabra y los derrite; hace soplar el viento, y las aguas corren.
19 He declares His word to Jacob, His statutes and judgments to Israel.
Él dio a conocer su palabra a Jacob; sus estatutos y sus mandatos a Israel.
20 He has done this for no other nation; they do not know His judgments. Hallelujah!
No hizo tal con ninguno de los otros pueblos; a ellos no les manifestó sus disposiciones. ¡Hallelú Yah!

< Psalms 147 >