< Psalms 147 >

1 Hallelujah! How good it is to sing praises to our God, how pleasant and lovely to praise Him!
Лэудаць пе Домнул! Кэч есте фрумос сэ лэудэм пе Думнезеул ностру, кэч есте плэкут ши се кувине сэ-Л лэудэм.
2 The LORD builds up Jerusalem; He gathers the exiles of Israel.
Домнул зидеште ярэшь Иерусалимул, стрынӂе пе сургюниций луй Исраел,
3 He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
тэмэдуеште пе чей ку инима здробитэ ши ле лягэ рэниле.
4 He determines the number of the stars; He calls them each by name.
Ел сокотеште нумэрул стелелор ши ле дэ нуме ла тоате.
5 Great is our Lord, and mighty in power; His understanding has no limit.
Маре есте Домнул ностру ши путерник прин тэрия Луй, причеперя Луй есте фэрэ марӂинь.
6 The LORD sustains the humble, but casts the wicked to the ground.
Домнул сприжинэ пе чей ненорочиць ши добоарэ пе чей рэй ла пэмынт.
7 Sing to the LORD with thanksgiving; make music on the harp to our God,
Кынтаць Домнулуй ку мулцумирь, лэудаць пе Думнезеул ностру ку харпа!
8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow on the hills.
Ел акоперэ черул ку норь, прегэтеште плоая пентру пэмынт ши фаче сэ рэсарэ ярба пе мунць.
9 He provides food for the animals, and for the young ravens when they call.
Ел дэ хранэ вителор ши пуилор корбулуй кынд стригэ.
10 He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legpower of the man.
Ну де путеря калулуй Се букурэ Ел, ну-Шь гэсеште плэчеря ын пичоареле омулуй.
11 The LORD is pleased with those who fear Him, who hope in His loving devotion.
Домнул юбеште пе чей че се тем де Ел, пе чей че нэдэждуеск ын бунэтатя Луй.
12 Exalt the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion!
Лаудэ пе Домнул, Иерусалиме, лаудэ пе Думнезеул тэу, Сиоане!
13 For He strengthens the bars of your gates and blesses the children within you.
Кэч Ел ынтэреште зэвоареле порцилор, Ел бинекувынтязэ пе фиий тэй ын мижлокул тэу;
14 He makes peace at your borders; He fills you with the finest wheat.
Ел дэ паче цинутулуй тэу ши те сатурэ ку чел май бун грыу.
15 He sends forth His command to the earth; His word runs swiftly.
Ел Ышь тримите порунчиле пе пэмынт, Кувынтул Луй аляргэ ку юцялэ маре.
16 He spreads the snow like wool; He scatters the frost like ashes;
Ел дэ зэпада ка лына, Ел пресарэ брума албэ ка ченуша.
17 He casts forth His hail like pebbles. Who can withstand His icy blast?
Ел Ышь азвырле гяца ын букэць: чине поате ста ынаинтя фригулуй Сэу?
18 He sends forth His word and melts them; He unleashes His winds, and the waters flow.
Ел Ышь тримите Кувынтул Сэу ши ле топеште; пуне сэ суфле вынтул Луй, ши апеле кург.
19 He declares His word to Jacob, His statutes and judgments to Israel.
Ел дескоперэ луй Иаков Кувынтул Сэу, луй Исраел, леӂиле ши порунчиле Сале.
20 He has done this for no other nation; they do not know His judgments. Hallelujah!
Ел н-а лукрат аша ку тоате нямуриле ши еле ну куноск порунчиле Луй. Лэудаць пе Домнул!

< Psalms 147 >