< Psalms 147 >
1 Hallelujah! How good it is to sing praises to our God, how pleasant and lovely to praise Him!
Louvai ao SENHOR, porque é bom cantar louvores ao nosso Deus; porque agradável e merecido [é] o louvor.
2 The LORD builds up Jerusalem; He gathers the exiles of Israel.
O SENHOR edifica a Jerusalém; [e] ajunta os dispersos de Israel.
3 He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
Ele sara aos de coração partido, e os cura de suas dores.
4 He determines the number of the stars; He calls them each by name.
Ele conta o número das estrelas; chama todas elas pelos seus nomes.
5 Great is our Lord, and mighty in power; His understanding has no limit.
O nosso Senhor é grande e muito poderoso; seu entendimento é incomensurável.
6 The LORD sustains the humble, but casts the wicked to the ground.
O SENHOR levanta aos mansos; [e] abate aos perversos até a terra.
7 Sing to the LORD with thanksgiving; make music on the harp to our God,
Cantai ao SENHOR em agradecimento; cantai louvores ao nosso Deus com harpa.
8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow on the hills.
Ele que cobre o céu com nuvens, que prepara chuva para a terra, que faz os montes produzirem erva;
9 He provides food for the animals, and for the young ravens when they call.
Que dá ao gado seu pasto; e [também] aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legpower of the man.
Ele não se agrada da força do cavalo, nem se contenta com as pernas do homem.
11 The LORD is pleased with those who fear Him, who hope in His loving devotion.
O SENHOR se agrada dos que o temem, daqueles que esperam por sua bondade.
12 Exalt the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion!
Louva, Jerusalém, ao SENHOR; celebra ao teu Deus, ó Sião.
13 For He strengthens the bars of your gates and blesses the children within you.
Porque ele fortifica os ferrolhos de tuas portas; ele abençoa a teus filhos dentro de ti.
14 He makes peace at your borders; He fills you with the finest wheat.
[Ele é] o que dá paz às tuas fronteiras; e te farta com o melhor trigo;
15 He sends forth His command to the earth; His word runs swiftly.
Que envia sua ordem à terra; sua palavra corre velozmente.
16 He spreads the snow like wool; He scatters the frost like ashes;
Que dá a neve como a lã; espalha a geada como a cinza.
17 He casts forth His hail like pebbles. Who can withstand His icy blast?
Que lança seu gelo [em] pedaços; quem pode subsistir ao seu frio?
18 He sends forth His word and melts them; He unleashes His winds, and the waters flow.
Ele manda sua palavra, e os faz derreter; faz soprar seu vento, [e] escorrem-se as águas.
19 He declares His word to Jacob, His statutes and judgments to Israel.
Ele declara suas palavras a Jacó; e seus estatutos e seus juízos a Israel.
20 He has done this for no other nation; they do not know His judgments. Hallelujah!
Ele não fez assim a nenhuma [outra] nação; [e] não conhecem os juízos [dele]. Louvai ao SENHOR.