< Psalms 147 >

1 Hallelujah! How good it is to sing praises to our God, how pleasant and lovely to praise Him!
هللویاه، زیرا خدای ما را سراییدن نیکو است و دل پسند، و تسبیح خواندن شایسته است!۱
2 The LORD builds up Jerusalem; He gathers the exiles of Israel.
خداوند اورشلیم را بنامی کند و پراکندگان اسرائیل را جمع می‌نماید.۲
3 He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
شکسته دلان را شفا می‌دهد و جراحت های ایشان را می‌بندد.۳
4 He determines the number of the stars; He calls them each by name.
عدد ستارگان را می‌شمارد وجمیع آنها را به نام می‌خواند.۴
5 Great is our Lord, and mighty in power; His understanding has no limit.
خداوند ما بزرگ است و قوت او عظیم و حکمت وی غیرمتناهی.۵
6 The LORD sustains the humble, but casts the wicked to the ground.
خداوند مسکینان را برمی افرازد و شریران را به زمین می‌اندازد.۶
7 Sing to the LORD with thanksgiving; make music on the harp to our God,
خداوند را با تشکر بسرایید. خدای ما را با بربط سرود بخوانید.۷
8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow on the hills.
که آسمانهارا با ابرها می‌پوشاند و باران را برای زمین مهیامی نماید و گیاه را بر کوهها می‌رویاند.۸
9 He provides food for the animals, and for the young ravens when they call.
که بهایم را آذوقه می‌دهد و بچه های غراب را که او رامی خوانند.۹
10 He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legpower of the man.
در قوت اسب رغبت ندارد، و ازساقهای انسان راضی نمی باشد.۱۰
11 The LORD is pleased with those who fear Him, who hope in His loving devotion.
رضامندی خداوند از ترسندگان وی است و از آنانی که به رحمت وی امیدوارند.۱۱
12 Exalt the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion!
‌ای اورشلیم، خداوند را تسبیح بخوان. ای صهیون، خدای خود را حمد بگو.۱۲
13 For He strengthens the bars of your gates and blesses the children within you.
زیرا که پشت بندهای دروازه هایت را مستحکم کرده وفرزندانت را در اندرونت مبارک فرموده است.۱۳
14 He makes peace at your borders; He fills you with the finest wheat.
که حدود تو را سلامتی می‌دهد و تو را ازمغز گندم سیر می‌گرداند.۱۴
15 He sends forth His command to the earth; His word runs swiftly.
که کلام خود را برزمین فرستاده است و قول او به زودی هر‌چه تمام تر می‌دود.۱۵
16 He spreads the snow like wool; He scatters the frost like ashes;
که برف را مثل پشم می‌باراند، و ژاله را مثل خاکستر می‌پاشد.۱۶
17 He casts forth His hail like pebbles. Who can withstand His icy blast?
که تگرگ خودرا در قطعه‌ها می‌اندازد؛ و کیست که پیش سرمای او تواند ایستاد؟۱۷
18 He sends forth His word and melts them; He unleashes His winds, and the waters flow.
کلام خود را می‌فرستد وآنها را می‌گدازد. باد خویش را می‌وزاند، پس آبها جاری می‌شود.۱۸
19 He declares His word to Jacob, His statutes and judgments to Israel.
کلام خود را به یعقوب بیان کرده، و فرایض و داوریهای خویش را به اسرائیل.۱۹
20 He has done this for no other nation; they do not know His judgments. Hallelujah!
با هیچ امتی چنین نکرده است و داوریهای او را ندانسته‌اند. هللویاه!۲۰

< Psalms 147 >