< Psalms 147 >
1 Hallelujah! How good it is to sing praises to our God, how pleasant and lovely to praise Him!
Haalleluuyaa. Faarfannaadhaan Waaqa galateeffachuun akkam gaarii dha; isa galateeffachuun akkam gammachiisaa fi kan maluu dha!
2 The LORD builds up Jerusalem; He gathers the exiles of Israel.
Waaqayyo Yerusaalemin ni ijaara; Israaʼeloota boojiʼamanis walitti qaba.
3 He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
Warra garaan cabe ni fayyisa; madaa isaaniis walitti hodha.
4 He determines the number of the stars; He calls them each by name.
Inni baayʼina urjiiwwanii ni beeka; tokkoo tokkoo isaaniis maqaa maqaadhaan waama.
5 Great is our Lord, and mighty in power; His understanding has no limit.
Gooftaan keenya guddaa dha; humni isaas jabaa dha; hubannaan isaas dhuma hin qabu.
6 The LORD sustains the humble, but casts the wicked to the ground.
Waaqayyo warra gad qabaman ni jiraachisa; hamoota garuu lafatti darbata.
7 Sing to the LORD with thanksgiving; make music on the harp to our God,
Galata galchaa Waaqayyoon faarfadhaa; baganaadhaanis Waaqa keenyaaf weeddisaa.
8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow on the hills.
Inni samiiwwani duumessaan haguuga; lafaafis bokkaa kenna; tulluuwwan irrattis marga biqilcha.
9 He provides food for the animals, and for the young ravens when they call.
Horiidhaaf waan isaan dheedan, yommuu ilmaan arraagessaa iyyanitti nyaata isaaniif ni kenna.
10 He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legpower of the man.
Inni jabina fardaatti hin gammadu; yookaan miilli namaa isa hin gammachiisu;
11 The LORD is pleased with those who fear Him, who hope in His loving devotion.
Waaqayyo warra isa sodaatanitti, warra araara isaa abdatanitti ni gammada.
12 Exalt the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion!
Yaa Yerusaalem, Waaqayyoon galateeffadhu; Yaa Xiyoon Waaqa kee galateeffadhu.
13 For He strengthens the bars of your gates and blesses the children within you.
Inni danqaraa karra keetii ni jabeessaatii; ijoollee kees si keessatti eebbisa.
14 He makes peace at your borders; He fills you with the finest wheat.
Daarii keetiif nagaa kenna; qamadii qulqulluudhaanis si quubsa.
15 He sends forth His command to the earth; His word runs swiftly.
Inni ajaja isaa gara lafaatti ni erga; dubbiin isaas ni ariifata.
16 He spreads the snow like wool; He scatters the frost like ashes;
Inni cabbii akkuma suufiitti diriirsa; qorras akkuma daaraatti bittinneessa.
17 He casts forth His hail like pebbles. Who can withstand His icy blast?
Dhagaa cabbii akkuma cirrachaa gad darbata. Dhaamocha isaa dura eenyutu dhaabachuu dandaʼa?
18 He sends forth His word and melts them; He unleashes His winds, and the waters flow.
Inni dubbii isaa ergee isaan baqsa; bubbee isaa ni kaasa; bishaanonnis ni yaaʼu.
19 He declares His word to Jacob, His statutes and judgments to Israel.
Inni dubbii isaa Yaaqoobitti, seeraa fi sirna isaa immoo Israaʼelitti mulʼiseera.
20 He has done this for no other nation; they do not know His judgments. Hallelujah!
Waan kana saba biraa tokkoof iyyuu hin goone; isaan seera isaa hin beekan. Haalleluuyaa.