< Psalms 147 >
1 Hallelujah! How good it is to sing praises to our God, how pleasant and lovely to praise Him!
Teiciet To Kungu, jo ir labi, mūsu Dievu slavēt; šī teikšana ir mīlīga un pieklājās.
2 The LORD builds up Jerusalem; He gathers the exiles of Israel.
Tas Kungs uztaisa Jeruzālemi, Viņš sapulcina Israēla ļaudis, kas bija izdzīti.
3 He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
Viņš dziedina tos, kam satriektas sirdis, un remdē viņu sāpes.
4 He determines the number of the stars; He calls them each by name.
Viņš skaita zvaigžņu pulku, Viņš sauc tās visas pa vārdam.
5 Great is our Lord, and mighty in power; His understanding has no limit.
Mūsu Kungs ir liels un varens spēkā, Viņa gudrība ir neizmērojama.
6 The LORD sustains the humble, but casts the wicked to the ground.
Tas Kungs paceļ bēdīgos un pazemo bezdievīgos līdz zemei.
7 Sing to the LORD with thanksgiving; make music on the harp to our God,
Pateiciet Tam Kungam ar slavas dziesmām, teiciet mūsu Dievu ar koklēm!
8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow on the hills.
Viņš debesi apklāj ar mākoņiem, Viņš lietu dod zemei, Viņš liek zālei augt uz kalniem;
9 He provides food for the animals, and for the young ravens when they call.
Viņš lopiem dod barību, jauniem kraukļiem, kad tie sauc.
10 He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legpower of the man.
Viņam nav labs prāts pie zirga stipruma, Viņam nepatīk vīra lieli.
11 The LORD is pleased with those who fear Him, who hope in His loving devotion.
Tam Kungam patīk tie, kas Viņu bīstas, kas gaida uz Viņa žēlastību.
12 Exalt the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion!
Teici To Kungu, Jeruzāleme, slavē savu Dievu, Ciāna.
13 For He strengthens the bars of your gates and blesses the children within you.
Jo Viņš stiprina tavu vārtu aizšaujamos, Viņš svētī tavus bērnus tur iekšā.
14 He makes peace at your borders; He fills you with the finest wheat.
Viņš dod mieru tavām robežām, Viņš tevi paēdina ar briedušiem kviešiem.
15 He sends forth His command to the earth; His word runs swiftly.
Viņš sūta Savas apsolīšanas virs zemes, Viņa vārds tek(izplatās) ar steigšanos.
16 He spreads the snow like wool; He scatters the frost like ashes;
Viņš dod sniegu kā vilnu, Viņš kaisa salnu kā pelnus.
17 He casts forth His hail like pebbles. Who can withstand His icy blast?
Viņš met Savu krusu kā kumosus. Kas var pastāvēt priekš Viņa aukstuma?
18 He sends forth His word and melts them; He unleashes His winds, and the waters flow.
Viņš sūta Savu vārdu, un kūst, Viņš liek savam vējam pūst, tad ūdeņi notek.
19 He declares His word to Jacob, His statutes and judgments to Israel.
Viņš Jēkabam dara zināmu Savu vārdu, Israēlim Savus likumus un tiesas,
20 He has done this for no other nation; they do not know His judgments. Hallelujah!
Tā Viņš nedara nevienai citai tautai; Viņa tiesas tās nepazīst. Alleluja!